Текст 16
Оригинал:
पुनर्गदां स्वामादाय भ्रामयन्तमभीक्ष्णश: ।
अभ्यधावद्धरि: क्रुद्ध: संरम्भाद्दष्टदच्छदम् ॥ १६ ॥
Транскрипция:
пунар гада̄м̇ сва̄м а̄да̄йа
бхра̄майантам абхӣкшн̣аш́ах̣
абхйадха̄вад дхарих̣ круддхах̣
сам̇рамбха̄д дашт̣а-даччхадам
Синонимы:
пунах̣ — снова; гада̄м — палицу; сва̄м — свою; а̄да̄йа — подняв; бхра̄майантам — размахивая; абхӣкшн̣аш́ах̣ — непрерывно; абхйадха̄ват — бросился на; харих̣ — Личность Бога; круддхах̣ — разгневанный; сам̇рамбха̄т — в ярости; дашт̣а — закусив; даччхадам — губы.
Перевод:
Тут Господь, Личность Бога, не на шутку разгневался и бросился на демона, который, яростно закусив губы, снова поднял свою палицу и принялся размахивать ею.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 17
Оригинал:
ततश्च गदयारातिं दक्षिणस्यां भ्रुवि प्रभु: ।
आजघ्ने स तु तां सौम्य गदया कोविदोऽहनत् ॥ १७ ॥
Транскрипция:
таташ́ ча гадайа̄ра̄тим̇
дакшин̣асйа̄м̇ бхруви прабхух̣
а̄джагхне са ту та̄м̇ саумйа
гадайа̄ ковидо ’ханат
Синонимы:
татах̣ — тогда; ча — и; гадайа̄ — Своей палицей; ара̄тим — противника; дакшин̣асйа̄м — в правую; бхруви — бровь; прабхух̣ — Господь; а̄джагхне — ударил; сах̣ — Господь; ту — но; та̄м — палицу; саумйа — о благородный Видура; гадайа̄ — своей палицей; ковидах̣ — искусный; аханат — спас себя.
Перевод:
Тогда Господь обрушил Свою палицу на противника, целясь ему в правую бровь, но демон, будучи искусным воином, о благородный Видура, защитил себя, отразив Его удар своей палицей.
Комментарий:
[]
Текст 18
Оригинал:
एवं गदाभ्यां गुर्वीभ्यां हर्यक्षो हरिरेव च ।
जिगीषया सुसंरब्धावन्योन्यमभिजघ्नतु: ॥ १८ ॥
Транскрипция:
эвам̇ гада̄бхйа̄м̇ гурвӣбхйа̄м̇
харйакшо харир эва ча
джигӣшайа̄ сусам̇рабдха̄в
анйонйам абхиджагхнатух̣
Синонимы:
эвам — так; гада̄бхйа̄м — своими палицами; гурвӣбхйа̄м — огромными; харйакшах̣ — демон Харьякша (Хираньякша); харих̣ — Господь Хари; эва — несомненно; ча — и; джигӣшайа̄ — желая победить; сусам̇рабдхау — распаленные гневом; анйонйам — друг друга; абхиджагхнатух̣ — осыпали ударами.
Перевод:
Так демон Харьякша и Господь, Верховная Личность Бога, осыпали друг друга ударами огромных палиц, — распаленные гневом, они стремились вырвать друг у друга победу.
Комментарий:
Харьякша — это другое имя демона Хираньякши.