Текст 56
Оригинал:
स चापि शतरूपायां पञ्चापत्यान्यजीजनत् ।
प्रियव्रतोत्तानपादौ तिस्र: कन्याश्च भारत ।
आकूतिर्देवहूतिश्च प्रसूतिरिति सत्तम ॥ ५६ ॥
प्रियव्रतोत्तानपादौ तिस्र: कन्याश्च भारत ।
आकूतिर्देवहूतिश्च प्रसूतिरिति सत्तम ॥ ५६ ॥
Транскрипция:
са ча̄пи ш́атарӯпа̄йа̄м̇
пан̃ча̄патйа̄нй аджӣджанат
прийавратотта̄напа̄дау
тисрах̣ канйа̄ш́ ча бха̄рата
а̄кӯтир девахӯтиш́ ча
прасӯтир ити саттама
пан̃ча̄патйа̄нй аджӣджанат
прийавратотта̄напа̄дау
тисрах̣ канйа̄ш́ ча бха̄рата
а̄кӯтир девахӯтиш́ ча
прасӯтир ити саттама
Синонимы:
сах̣ — он (Ману); ча — также; апи — с течением времени; ш́атарӯпа̄йа̄м — с Шатарупой; пан̃ча — пятерых; апатйа̄ни — детей; аджӣджанат — зачал; прийаврата — Прияврата; утта̄напа̄дау — Уттанапада; тисрах̣ — три; канйа̄х̣ — дочери; ча — также; бха̄рата — о сын Бхараты; а̄кӯтих̣ — Акути; девахӯтих̣ — Девахути; ча — и; прасӯтих̣ — Прасути; ити — так; саттама — о достойнейший.
Перевод:
О сын Бхараты, в положенный срок у него [Ману] и Шатарупы родилось пятеро детей — два сына (Прияврата и Уттанапада) и три дочери (Акути, Девахути и Прасути).
Комментарий:
[]
Следующие материалы: