Текст 5
Оригинал:
तान् बभाषे स्वभू: पुत्रान् प्रजा: सृजत पुत्रका: ।
तन्नैच्छन्मोक्षधर्माणो वासुदेवपरायणा: ॥ ५ ॥
तन्नैच्छन्मोक्षधर्माणो वासुदेवपरायणा: ॥ ५ ॥
Транскрипция:
та̄н бабха̄ше свабхӯх̣ путра̄н
праджа̄х̣ ср̣джата путрака̄х̣
тан наиччхан мокша-дхарма̄н̣о
ва̄судева-пара̄йан̣а̄х̣
праджа̄х̣ ср̣джата путрака̄х̣
тан наиччхан мокша-дхарма̄н̣о
ва̄судева-пара̄йан̣а̄х̣
Синонимы:
та̄н — к Кумарам, о которых говорилось выше; бабха̄ше — обратился; свабхӯх̣ — Брахма; путра̄н — к сыновьям; праджа̄х̣ — потомство; ср̣джата — производить; путрака̄х̣ — дети мои; тат — что; на — не; аиччхан — желали; мокша — были верны принципам освобождения; ва̄судева — Личность Бога; пара̄йан̣а̄х̣ — были столь преданы.
Перевод:
Когда его сыновья появились на свет, Брахма сказал им: «Теперь, дети мои, вы должны производить потомство». Однако, поскольку Кумары были привязаны к Ва̄судеве, Верховной Личности Бога, они не желали ничего, кроме освобождения, и потому отказались исполнить просьбу отца.
Комментарий:
Несмотря на просьбу своего великого отца, Кумары, четверо сыновей Брахмы, не захотели обзаводиться семьями. Тому, кто стремится к освобождению от материального рабства, не следует связывать себя узами иллюзорных семейных отношений. Может возникнуть вопрос: как посмели Кумары ослушаться приказа Брахмы, который был не только их отцом, но и создателем вселенной? Ответ таков: ва̄судева-пара̄йан̣а, то есть тот, кто серьезно занимается преданным служением Личности Бога, Ва̄судеве, не связан никакими обязательствами. Об этом говорится в «Бхагаватам» (11.5.41):
деварши-бхӯта̄пта-нр̣н̣а̄м̇ питР̣̄н̣а̄м̇
на кин̇каро на̄йам р̣н̣ӣ ча ра̄джан
сарва̄тмана̄ йах̣ ш́аран̣ам̇ ш́аран̣йам̇
гато мукундам̇ парихр̣тйа картам
на кин̇каро на̄йам р̣н̣ӣ ча ра̄джан
сарва̄тмана̄ йах̣ ш́аран̣ам̇ ш́аран̣йам̇
гато мукундам̇ парихр̣тйа картам
«Любой, кто отказался от всех мирских связей и укрылся под сенью лотосных стоп Господа, который дарует освобождение и является единственным надежным прибежищем, перестает быть должником или слугой кого бы то ни было, включая полубогов, предков, мудрецов, других живых существ, своих родственников и соотечественников». Поэтому Кумары не совершили ничего предосудительного, отказавшись исполнять волю своего великого отца, который попросил их обзавестись семьями.
Следующие материалы: