ча̄тух̣ — четыре; хотрам — атрибуты жертвоприношений; карма — действие; тантрам — продолжение подобной деятельности; упаведа — дополнение к Ведам; найаих̣ — посредством логических выводов; саха — вместе с; дхармасйа — религии; па̄да̄х̣ — принципами; чатва̄рах̣ — четырьмя; татха̄ эва — таким же образом; а̄ш́рама — социальные уклады; вр̣ттайах̣ — обязанности.
Перевод:
Затем на свет появилось четыре атрибута огненного жертвоприношения: тот, кто совершает жертвоприношение [чтец мантр]; тот, кто предлагает подношения; огонь и сам ритуал в том виде, как он описан в дополнениях к Ведам. Вместе с этим возникли четыре принципа религии [правдивость, аскетизм, милосердие и чистота], а также обязанности четырех сословий общества.
Комментарий:
Еда, сон, оборона и совокупление — это четыре основных потребности материального тела, которые есть как у людей, так и у животных. Единственное, что отличает людей от животных — это наличие в человеческом обществе религиозной деятельности в рамках системы четырех сословий и ступеней духовного развития. Все сословия общества и ступени духовного развития подробно описаны в шастрах. Брахма создал их после того, как из его четырех ртов вышли четыре Веды. Так были определены основные обязанности цивилизованных людей в соответствии с их местом в системе четырех сословий и четырех ступеней духовного развития. Тех, кто, чтя традиции, следуют этим принципам, называют ариями — людьми, стремящимися к духовному совершенству.
видура ува̄ча са ваи виш́ва-ср̣джа̄м ӣш́о веда̄дӣн мукхато ’ср̣джат йад йад йена̄ср̣джад девас тан ме брӯхи тапо-дхана
Синонимы:
видурах̣ ува̄ча — Видура сказал; сах̣ — он (Брахма); ваи — безусловно; виш́ва — вселенная; ср̣джа̄м — тех, кто сотворил; ӣш́ах̣ — повелитель; веда-а̄дӣн — Веды и прочее; мукхатах̣ — из уст; аср̣джат — утвердил; йат — что; йат — которые; йена — которым; аср̣джат — сотворил; девах̣ — полубог; тат — то; ме — мне; брӯхи — соблаговоли рассказать; тапах̣-дхана — о мудрец, единственным достоянием которого являются аскезы.
Перевод:
Видура сказал: О великий мудрец, чьим единственным достоянием являются аскезы, теперь поведай мне о том, как и с чьей помощью Брахма утвердил в мире ведическое знание, которое вышло из его уст.
маитрейах̣ ува̄ча — Майтрея сказал; р̣к-йаджух̣-са̄ма-атхарва — четыре Веды; а̄кхйа̄н — которые называют; веда̄н — ведические писания; пӯрва-а̄дибхих̣ — начиная с того лица, которое обращено вперед; мукхаих̣ — из уст; ш́а̄страм — никогда не исполнявшиеся ведические гимны; иджйа̄м — жреческие ритуалы; стути-стомам — гимны, произносимые декламаторами; пра̄йаш́читтам — виды трансцендентной деятельности; вйадха̄т — возникли; крама̄т — один за другим.
Перевод:
Майтрея сказал: Из уст Брахмы, начиная с лица, обращенного вперед, одна за другой вышли четыре Веды — «Р̣к», «Яджур», «Сама» и «Атхарва». Затем на свет появились никогда до этого не исполнявшиеся ведические гимны, жреческие ритуалы, гимны для декламации и различные формы трансцендентной деятельности.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".