Текст 4

स काल: परमाणुर्वै यो भुङ्क्ते परमाणुताम् ।
सतोऽविशेषभुग्यस्तु स काल: परमो महान् ॥ ४ ॥
са ка̄лах̣ парама̄н̣ур ваи
йо бхун̇кте парама̄н̣ута̄м
сато ’виш́еша-бхуг йас ту
са ка̄лах̣ парамо маха̄н
сах̣ — то; ка̄лах̣ — вечное время; парама — атомный; ваи — безусловно; йах̣ — которое; бхун̇кте — проходит через; парама — пространство, которое занимает атом; сатах̣ — всю совокупность; авиш́еша — проходя через лишенное двойственности проявление; йах̣ — который; сах̣ — то; ка̄лах̣ — время; парамах̣ — высшее; маха̄н — великое.

Перевод:

Атомное время связано с пространством, которое занимает конкретный атом. Время, охватывающее всю непроявленную совокупность атомов, называют великим временем.

Комментарий:

Пространство и время — это два взаимосвязанных понятия. В основу измерения времени положено пространство, которое занимают атомы. Эталонное время рассчитывают по движению Солнца. Промежуток времени, за который Солнце проходит пространство, занятое одним атомом, называют атомным временем. Самый большой промежуток времени охватывает всю недифференцированную совокупность атомов. Двигаясь по своим орбитам, планеты занимают в космосе определенное пространство, а единицей измерения пространства являются размеры атома. Каждая планета движется по заданной орбите, не отклоняясь от нее. Такая орбита есть и у Солнца. Время, проходящее с момента сотворения вселенной до ее разрушения, определяется числом оборотов всех планетных систем вселенной вокруг своей оси, которое они делают за весь период своего существования. Это время называют высшим калой.
Следующие материалы:

Текст 5

अणुर्द्वौ परमाणु स्यात्त्रसरेणुस्त्रय: स्मृत: ।
जालार्करश्म्यवगत: खमेवानुपतन्नगात् ॥ ५ ॥
ан̣ур двау парама̄н̣ӯ сйа̄т
трасарен̣ус трайах̣ смр̣тах̣
джа̄ла̄рка-раш́мй-авагатах̣
кхам эва̄нупатанн ага̄т
ан̣ух̣ — сдвоенный атом; двау — два; парама — атома; сйа̄т — становятся; трасарен̣ух̣ — комбинация из шести атомов; трайах̣ — три; смр̣тах̣ — считают; джа̄ла — солнечный свет, пробивающийся сквозь щели в оконных ставнях; раш́ми — с помощью лучей; авагатах̣ — можно увидеть; кхам — к небу; анупатан — поднимаются.

Перевод:

Единица измерения грубого времени определяется следующим образом: два атома, соединяясь, образуют сдвоенный атом, а три таких сдвоенных атома — один гекзатом. Гекзатомы можно увидеть в лучах солнечного света, пробивающихся сквозь щели в оконных ставнях. При этом отчетливо видно, как они поднимаются вверх, к небу.

Комментарий:

Про атом говорят, что он невидим. Однако, когда шесть атомов соединяются вместе, эту комбинацию атомов называют трасарен̣у, и ее уже можно разглядеть в лучах солнечного света, пробивающихся сквозь щели в оконных ставнях.

Текст 6

त्रसरेणुत्रिकं भुङ्क्ते य: काल: स त्रुटि: स्मृत: ।
शतभागस्तु वेध: स्यात्तैस्त्रिभिस्तु लव: स्मृत: ॥ ६ ॥
трасарен̣у-трикам̇ бхун̇кте
йах̣ ка̄лах̣ са трут̣их̣ смр̣тах̣
ш́ата-бха̄гас ту ведхах̣ сйа̄т
таис трибхис ту лавах̣ смр̣тах̣
трасарен̣у — комбинация из трех гекзатомов; бхун̇кте — время, необходимое для их соединения; йах̣ — тот, который; ка̄лах̣ — период времени; сах̣ — тот; трут̣их̣ — называют трут̣и; ш́ата — сто трут̣и; ведхах̣ — называют ведхой; сйа̄т — так происходит; таих̣ — ими; трибхих̣ — три раза; ту — но.

Перевод:

Время, необходимое для соединения трех трасарену, называют трути. Сто трути составляют одну ведху, а три ведхи равны одной лаве.

Комментарий:

Если одну секунду разделить на 1.687,5 частей, продолжительность каждой из них составит одну трути — это время, необходимое для соединения восемнадцати атомов. Такое объединение атомов в различные физические тела служит основой измерения материального времени. Отправной точкой во всех расчетах времени является Солнце.