Текст 24
Оригинал:
स्वं स्वं कालं मनुर्भुङ्क्ते साधिकां ह्येकसप्ततिम् ॥ २४ ॥
Транскрипция:
свам̇ свам̇ ка̄лам̇ манур бхун̇кте
са̄дхика̄м̇ хй эка-саптатим
Синонимы:
свам — своей; свам — соответственно; ка̄лам — время жизни; манух̣ — Ману; бхун̇кте — наслаждается; са — немногим более; хи — безусловно; эка — семидесяти одной.
Перевод:
Каждый из Ману наслаждается жизнью в течение немногим более семидесяти одного цикла из четырех веков.
Комментарий:
В «Вишну-пуране» говорится, что жизнь Ману длится в течение семидесяти одного цикла из четырех веков, то есть Ману живет около 852.000 лет полубогов, или 306.720.000 земных лет.
Следующие материалы:
Текст 25
Оригинал:
मन्वन्तरेषु मनवस्तद्वंश्या ऋषय: सुरा: ।
भवन्ति चैव युगपत्सुरेशाश्चानु ये च तान् ॥ २५ ॥
Транскрипция:
манвантарешу манавас
тад-вам̇ш́йа̄ р̣шайах̣ сура̄х̣
бхаванти чаива йугапат
суреш́а̄ш́ ча̄ну йе ча та̄н
Синонимы:
ману — после смерти очередного Ману; манавах̣ — другие Ману; тат — и их потомки; р̣шайах̣ — семь прославленных мудрецов; сура̄х̣ — преданные Господа; бхаванти — процветают; ча — и все они; йугапат — одновременно; сура — полубоги, подобные Индре; ча — и; ану — спутники; йе — все; ча — также; та̄н — они.
Перевод:
После смерти очередного Ману на его место приходит следующий. Потомки каждого из Ману становятся правителями на различных планетах вселенной, однако семь прославленных мудрецов, полубоги, подобные Индре, и их приближенные, такие, как гандхарвы, появляются одновременно с Ману.
Комментарий:
В течение одного дня Брахмы сменяется четырнадцать Ману, и у каждого из них свои потомки.
Текст 26
Оригинал:
एष दैनन्दिन: सर्गो ब्राह्मस्त्रैलोक्यवर्तन: ।
तिर्यङ्नृपितृदेवानां सम्भवो यत्र कर्मभि: ॥ २६ ॥
Транскрипция:
эша даинан-динах̣ сарго
бра̄хмас траилокйа-вартанах̣
тирйан̇-нр̣-питр̣-дева̄на̄м̇
самбхаво йатра кармабхих̣
Синонимы:
эшах̣ — все этапы творения; даинам — ежедневно; саргах̣ — творение; бра̄хмах̣ — в течение дня Брахмы; траилокйа — создание и разрушение трех миров; тирйак — низшие животные; нр̣ — люди; питр̣ — планет Пита; дева̄на̄м — полубогов; самбхавах̣ — появление; йатра — где; кармабхих̣ — в цикле кармической деятельности.
Перевод:
На этапе творения, который охватывает день Брахмы, три планетные системы — Сварга, Мартья и Патала — периодически создаются и разрушаются, а их обитатели (низшие животные, люди, полубоги и питы) рождаются и умирают, пожиная плоды своей кармической деятельности.
Комментарий:
[]