Текст 13

यथेदानीं तथाग्रे च पश्चादप्येतदीद‍ृशम् ॥ १३ ॥
йатхеда̄нӣм̇ татха̄гре ча
паш́ча̄д апй этад ӣдр̣ш́ам
йатха̄ — как он есть; ида̄нӣм — сейчас; татха̄ — таким же он был; агре — в начале; ча — и; паш́ча̄т — в конце; апи — также; этат — останется таким же.

Перевод:

Материальный космос в том виде, как он существует сейчас, был таким в прошлом и таким же останется в будущем.

Комментарий:

Процессы сотворения, сохранения и разрушения материального мира протекают с определенной периодичностью, о которой говорится в «Бхагавад-гите» (9.8): бхӯта-гра̄мам имам̇ кр̣тснам аваш́ам̇ пракр̣тер ваш́а̄т. Этот мир, каким мы видим его сейчас, уже существовал в прошлом и был разрушен, так же как будет разрушен тот мир, в котором мы живем, а после разрушения он будет снова сотворен, опять будет существовать в течение какого-то времени и снова будет разрушен. Таким образом, циклическая деятельность фактора времени непрерывна, вечна и ее никак нельзя назвать иллюзорной. Проявленный материальный мир является временным и непостоянным, но, вопреки мнению философов-майявади, он отнюдь не иллюзорен.
Следующие материалы:

Текст 14

सर्गो नवविधस्तस्य प्राकृतो वैकृतस्तु य: ।
कालद्रव्यगुणैरस्य त्रिविध: प्रतिसंक्रम: ॥ १४ ॥
сарго нава-видхас тасйа
пра̄кр̣то ваикр̣тас ту йах̣
ка̄ла-дравйа-гун̣аир асйа
три-видхах̣ пратисан̇крамах̣
саргах̣ — творения; нава — девять различных видов; тасйа — его; пра̄кр̣тах̣ — материального; ваикр̣тах̣ — гун материальной природы; ту — но; йах̣ — того, которое; ка̄ла — вечное время; дравйа — материя; гун̣аих̣ — качества; асйа — ее; три — три вида; пратисан̇крамах̣ — разрушения.

Перевод:

Помимо творения, которое происходит естественным образом в результате взаимодействия гун материальной природы, существует девять других видов творения. Разрушение бывает трех видов: оно может быть вызвано вечным временем, материальными элементами или качественными характеристиками деятельности живого существа.

Комментарий:

Циклические процессы сотворения и разрушения материального мира подчиняются высшей воле. Помимо них во вселенной протекают другие процессы творения, причиной которых являются взаимодействия материальных элементов. Движущей силой этих процессов является разум Брахмы. Более подробно о них будет рассказано ниже, здесь же дается только самое общее представление об этих процессах. К трем видам разрушения вселенной относятся: 1) уничтожение всей вселенной, происходящее по истечении срока ее существования; 2) разрушение, вызываемое пламенем, которое вырывается из уст Ананты; 3) разрушение, связанное с качественными характеристиками деятельности живого существа и последствиями этой деятельности.

Текст 15

आद्यस्तु महत: सर्गो गुणवैषम्यमात्मन: ।
द्वितीयस्त्वहमो यत्र द्रव्यज्ञानक्रियोदय: ॥ १५ ॥
а̄дйас ту махатах̣ сарго
гун̣а-ваишамйам а̄тманах̣
двитӣйас тв ахамо йатра
дравйа-джн̃а̄на-крийодайах̣
а̄дйах̣ — на первом; ту — но; махатах̣ — совокупной энергии, исходящей от Господа; саргах̣ — творение; гун̣а — взаимодействие материальных гун; двитӣйах̣ — на втором; ту — но; ахамах̣ — ложное эго; йатра — где; дравйа — материальные элементы; джн̃а̄на — материальное знание; крийа̄ — пробуждение деятельности (работы).

Перевод:

На первом из девяти этапов творения создается махат-таттва — совокупность всех материальных элементов, в которой, благодаря присутствию Верховного Господа, происходит взаимодействие гун материальной природы. На втором этапе возникает ложное эго и в нем формируются материальные элементы, материальное знание и материальная деятельность.

Комментарий:

Первую эманацию, которая исходит от Верховного Господа в процессе сотворения материального космоса, называют махат-таттвой. Взаимодействие материальных гун приводит к возникновению ложного самоотождествления, или представления о том, что живое существо состоит из материальных элементов. Ложное эго заставляет живые существа отождествлять материальное тело и ум с душой. Материальные элементы, способность действовать и знание, необходимое для деятельности, формируются на втором этапе творения, вслед за появлением махат-таттвы. Слово джн̃а̄на в этом стихе означает органы чувств, которые являются источником знаний об окружающем мире, и управляющие ими божества. А под деятельностью в данном случае подразумеваются органы деятельности и управляющие ими божества. Все это создается на втором этапе творения.