Текст 12
Оригинал:
विश्वं वै ब्रह्मतन्मात्रं संस्थितं विष्णुमायया ।
ईश्वरेण परिच्छिन्नं कालेनाव्यक्तमूर्तिना ॥ १२ ॥
Транскрипция:
виш́вам̇ ваи брахма-тан-ма̄трам̇
сам̇стхитам̇ вишн̣у-ма̄йайа̄
ӣш́варен̣а париччхиннам̇
ка̄лена̄вйакта-мӯртина̄
Синонимы:
виш́вам — материальный проявленный космос; ваи — несомненно; брахма — Всевышний; тат — тот же самый, что и; сам̇стхитам — находящийся; вишн̣у — энергией Вишну; ӣш́варен̣а — от Личности Бога; париччхиннам — отделенный; ка̄лена — вечным временем; авйакта — непроявленным; мӯртина̄ — этим аспектом.
Перевод:
Кала — непроявленный безличный аспект Господа — отделяет материальный космос (как материальную энергию Всевышнего) от Самого Верховного Господа. Мироздание существует как объективное проявление Господа и находится под властью все той же материальной энергии Вишну.
Комментарий:
Ранее, обращаясь к Вьясадеве, Нарада сказал (Бхаг., 1.5.20): идам̇ хи виш́вам̇ бхагава̄н иветарах̣ — проявленный мир есть не что иное, как Сама Личность Бога, однако нам кажется, будто он существует независимо от Господа. Причина этого в том, что материальный мир отделен от Господа калой. Он подобен человеческому голосу, записанному на магнитную ленту и существующему отдельно от человека. Подобно тому как звуки голоса закрепляются на магнитной ленте, весь материальный космос покоится на материальной энергии и благодаря кале кажется отделенным от Господа. Следовательно, материальный мир — это объективное проявление Верховного Господа, Его безличный аспект, которому уделяют такое внимание философы-имперсоналисты.
Следующие материалы:
Текст 13
Оригинал:
यथेदानीं तथाग्रे च पश्चादप्येतदीदृशम् ॥ १३ ॥
Транскрипция:
йатхеда̄нӣм̇ татха̄гре ча
паш́ча̄д апй этад ӣдр̣ш́ам
Синонимы:
йатха̄ — как он есть; ида̄нӣм — сейчас; татха̄ — таким же он был; агре — в начале; ча — и; паш́ча̄т — в конце; апи — также; этат — останется таким же.
Перевод:
Материальный космос в том виде, как он существует сейчас, был таким в прошлом и таким же останется в будущем.
Комментарий:
Процессы сотворения, сохранения и разрушения материального мира протекают с определенной периодичностью, о которой говорится в «Бхагавад-гите» (9.8): бхӯта-гра̄мам имам̇ кр̣тснам аваш́ам̇ пракр̣тер ваш́а̄т. Этот мир, каким мы видим его сейчас, уже существовал в прошлом и был разрушен, так же как будет разрушен тот мир, в котором мы живем, а после разрушения он будет снова сотворен, опять будет существовать в течение какого-то времени и снова будет разрушен. Таким образом, циклическая деятельность фактора времени непрерывна, вечна и ее никак нельзя назвать иллюзорной. Проявленный материальный мир является временным и непостоянным, но, вопреки мнению философов-майявади, он отнюдь не иллюзорен.
Текст 14
Оригинал:
सर्गो नवविधस्तस्य प्राकृतो वैकृतस्तु य: ।
कालद्रव्यगुणैरस्य त्रिविध: प्रतिसंक्रम: ॥ १४ ॥
Транскрипция:
сарго нава-видхас тасйа
пра̄кр̣то ваикр̣тас ту йах̣
ка̄ла-дравйа-гун̣аир асйа
три-видхах̣ пратисан̇крамах̣
Синонимы:
саргах̣ — творения; нава — девять различных видов; тасйа — его; пра̄кр̣тах̣ — материального; ваикр̣тах̣ — гун материальной природы; ту — но; йах̣ — того, которое; ка̄ла — вечное время; дравйа — материя; гун̣аих̣ — качества; асйа — ее; три — три вида; пратисан̇крамах̣ — разрушения.
Перевод:
Помимо творения, которое происходит естественным образом в результате взаимодействия гун материальной природы, существует девять других видов творения. Разрушение бывает трех видов: оно может быть вызвано вечным временем, материальными элементами или качественными характеристиками деятельности живого существа.
Комментарий:
Циклические процессы сотворения и разрушения материального мира подчиняются высшей воле. Помимо них во вселенной протекают другие процессы творения, причиной которых являются взаимодействия материальных элементов. Движущей силой этих процессов является разум Брахмы. Более подробно о них будет рассказано ниже, здесь же дается только самое общее представление об этих процессах. К трем видам разрушения вселенной относятся: 1) уничтожение всей вселенной, происходящее по истечении срока ее существования; 2) разрушение, вызываемое пламенем, которое вырывается из уст Ананты; 3) разрушение, связанное с качественными характеристиками деятельности живого существа и последствиями этой деятельности.