Текст 8

एतन्मे पृच्छत: सर्वं सर्वज्ञ सकलेश्वर ।
विजानीहि यथैवेदमहं बुध्येऽनुशासित: ॥ ८ ॥
этан ме пр̣ччхатах̣ сарвам̇
сарва-джн̃а сакалеш́вара
виджа̄нӣхи йатхаиведам
ахам̇ будхйе ’нуш́а̄ситах̣
этат — все это; ме — мне; пр̣ччхатах̣ — спрашивающему; сарвам — все, о чем спросил; сарва — тот, кто знает все; сакала — всех; ӣш́вара — повелитель; виджа̄нӣхи — милостиво объясни; йатха̄ — как; эва — оно есть; идам — это; ахам — я; будхйе — чтобы мог понять; ануш́а̄ситах̣ — узнав от тебя.

Перевод:

Дорогой отец, ты все знаешь и повелеваешь всем. Поэтому, пожалуйста, ответь на все заданные мной вопросы, чтобы я, твой ученик, смог понять это.

Комментарий:

Вопросы Нарады Муни очень важны для всех, кого интересует этот предмет, поэтому Нарада попросил Брахмаджи отнестись к ним серьезно, чтобы все, кто будет принадлежать к цепи ученической преемственности Брахма-сампрадаи, тоже могли без труда узнать правильные ответы на них.
Следующие материалы:

Текст 9

ब्रह्मोवाच
सम्यक् कारुणिकस्येदं वत्स ते विचिकित्सितम् ।
यदहं चोदित: सौम्य भगवद्वीर्यदर्शने ॥ ९ ॥
брахмова̄ча
самйак ка̄рун̣икасйедам̇
ватса те вичикитситам
йад ахам̇ чодитах̣ саумйа
бхагавад-вӣрйа-дарш́ане
брахма̄ — Господь Брахма сказал; самйак — совершенно; ка̄рун̣икасйа — присущая тебе, который очень добр; идам — это; ватса — дорогой мой сын; те — твоя; вичикитситам — любознательность; йат — которой; ахам — я; чодитах̣ — воодушевлен; саумйа — о благородный; бхагават — Личности Бога; вӣрйа — доблесть; дарш́ане — по поводу.

Перевод:

Господь Брахма сказал: Сын мой Нарада, задав свои вопросы, ты проявил милость ко всем (в том числе и ко мне), ибо они побудили меня к размышлениям о величии Всемогущей Личности Бога.

Комментарий:

Выслушав вопросы Нарададжи, Брахмаджи похвалил его, поскольку вопросы, касающиеся Всемогущей Личности Бога, обычно очень воодушевляют преданных. Это — отличительная черта чистого преданного Господа. Беседы о трансцендентных деяниях Господа очищают атмосферу в том месте, где они ведутся, и потому преданные отвечают на подобные вопросы с огромным воодушевлением. Такие вопросы очищают и того, кто их задает, и того, кто отвечает на них. Чистые преданные не довольствуются тем, что им самим все известно о Господе, они всегда стремятся передать эти знания другим, поскольку им хочется, чтобы все люди узнали о величии Господа. Поэтому преданный всегда рад, когда ему предоставляется такая возможность. Это — основополагающий принцип всякой миссионерской деятельности.

Текст 10

नानृतं तव तच्चापि यथा मां प्रब्रवीषि भो: ।
अविज्ञाय परं मत्त एतावत्त्वं यतो हि मे ॥ १० ॥
на̄нр̣там̇ тава тач ча̄пи
йатха̄ ма̄м̇ прабравӣши бхох̣
авиджн̃а̄йа парам̇ матта
эта̄ват твам̇ йато хи ме
на — не; анр̣там — ложно; тава — твое; тат — то; ча — также; апи — как ты сказал; йатха̄ — по поводу; ма̄м — меня; прабравӣши — как ты описываешь; бхох̣ — о сын; авиджн̃а̄йа — не зная; парам — Всевышнего; маттах̣ — выше меня; эта̄ват — все, что ты сказал; твам — ты; йатах̣ — поэтому; хи — несомненно; ме — обо мне.

Перевод:

Все, что ты сказал обо мне, соответствует истине, ибо, пока человек не постигнет Личность Бога — высшую истину, стоящую надо мной, он обречен оставаться в иллюзии, созерцая мои необыкновенные деяния.

Комментарий:

Когда говорят о «логике колодезной лягушки», имеют в виду, что лягушка, чье жизненное пространство ограничено стенками колодца, не способна представить себе размеры и глубину гигантского океана. Если такой лягушке сообщить о гигантских размерах океана, то сначала она не поверит в его существование, а если ее все-таки удастся убедить в том, что океан существует, несчастное создание будет пыжиться, стараясь представить себе его размеры, пока не лопнет, так и не узнав, каков же океан на самом деле. Подобно этому, ученые-материалисты подвергают сомнению существование непостижимой энергии Господа, пытаясь измерить Его с помощью своих лягушачьих мозгов и научных достижений, но в конце концов просто умирают, как эта лягушка, так ничего и не добившись.
Иногда люди, лишенные знаний о Боге, принимают за Бога или Его воплощение могущественного с материальной точки зрения человека. В самом лучшем случае человек, разделяющий такие материалистические взгляды, может счесть Богом Брахмаджи, высшее живое существо во вселенной, продолжительность жизни которого ученый-материалист даже не в силах себе представить. Из самого достоверного источника знаний — «Бхагавад- гиты» (8.17) — мы узнаем, что день и ночь Брахмаджи длятся сотни тысяч земных лет. «Колодезные лягушки» не могут поверить в то, что можно жить так долго, но человек, постигший истины, изложенные в «Бхагавад-гите», признает существование великой личности, которая создает все многообразие вселенной. В богооткровенных писаниях говорится, что Брахмаджи этой вселенной моложе других Брахм, управляющих бесчисленными вселенными, которые находятся за пределами нашей, но ни один из них не равен Личности Бога.
Нарададжи — одна из освобожденных душ. Он получил свое имя уже после того, как достиг освобождения. До этого он был сыном простой служанки. Резонно спросить, почему Нарададжи не знал о существовании Верховного Господа и ошибочно принял Брахмаджи за Всевышнего? Освобожденную душу не могут ввести в заблуждение такого рода ложные представления, так почему же Нарададжи стал задавать вопросы, словно обыкновенный человек со скудным запасом знаний? Арджуна, несмотря на то что он является вечным спутником Господа, тоже был введен в заблуждение. И Арджуну, и Нараду вводит в заблуждение Сам Господь, делающий это для того, чтобы живые существа, еще не достигшие освобождения, могли узнать истину и получить знание о Господе. Сомнения во всемогуществе Брахмаджи, возникшие в уме Нарады, — урок для «колодезных лягушек», готовых принять за Личность Бога кого угодно. Господь неизмеримо могущественнее даже такой великой личности, как Брахма, не говоря уже об обыкновенных людях, выдающих себя за Бога или Его воплощение. Всевышний всегда остается Всевышним, и, как мы уже не раз говорили в своих комментариях, ни одно живое существо, даже если оно занимает положение Брахмы, не может претендовать на тождество с Господом. Обычай поклоняться великому человеку после его смерти, как Богу, не должен вводить нас в заблуждение. Многие цари ни в чем не уступали Господу Рамачандре, царю Айодхьи, но ни одного из них богооткровенные писания не называют Богом. Чтобы быть Господом Рамой, еще недостаточно быть просто хорошим царем. Но чтобы называться Верховным Господом, необходимо быть такой великой личностью, как Кришна. Рассмотрев личные качества тех, кто принимал участие в битве на Курукшетре, мы увидим, что Махараджа Юдхиштхира был не менее благочестивым царем, чем Господь Рамачандра, и более высоконравственным, чем Господь Кришна. Когда Господь Кришна попросил Махараджу Юдхиштхиру солгать, тот отказался. Однако это еще не значит, что Махараджу Юдхиштхиру можно поставить на один уровень с Господом Рамачандрой или Господом Кришной. Великие авторитеты считают Махараджу Юдхиштхиру благочестивым человеком, а Господа Раму или Кришну они признают Личностью Бога. Следовательно, Господь всегда отличен от живых существ, и идея антропоморфизма не приложима к Нему. Господь — всегда Господь, и обыкновенное живое существо ни при каких обстоятельствах не может быть равным Ему.