Текст 18

किरातहूणान्ध्रपुलिन्दपुल्कशा
आभीरशुम्भा यवना: खसादय: ।
येऽन्ये च पापा यदपाश्रयाश्रया:
शुध्यन्ति तस्मै प्रभविष्णवे नम: ॥ १८ ॥
кира̄та-хӯн̣а̄ндхра-пулинда-пулкаш́а̄
а̄бхӣра-ш́умбха̄ йавана̄х̣ кхаса̄дайах̣
йе ’нйе ча па̄па̄ йад-апа̄ш́райа̄ш́райа̄х̣
ш́удхйанти тасмаи прабхавишн̣аве намах̣
кира̄та — провинция древней Бхараты; хӯн̣а — часть территории Германии и России; а̄ндхра — провинция в Южной Индии; пулинда — греки; пулкаш́а̄х̣ — другая провинция; а̄бхӣра — часть территории древнего Синда; ш́умбха̄х̣ — другая провинция; йавана̄х̣ — турки; кхаса — Монголия; йе — даже те; анйе — другие; ча — также; па̄па̄х̣ — погрязшие в грехах; йат — которые; апа̄ш́райа — нашли прибежище у преданных Господа; ш́удхйанти — тотчас очищаются; тасмаи — Ему; прабхавишн̣аве — могущественному Вишну; намах̣ — мои почтительные поклоны.

Перевод:

Кираты, хуны, андхры, пулинды, пулкаши, абхиры, шумбхи, яваны, представители племен кхасов и даже те, кто погряз во всех грехах, благодаря безграничному могуществу Господа могут очиститься, приняв покровительство Его преданных. Я склоняюсь перед Ним в глубоком почтении.

Комментарий:

Кирата. Провинция древней Бхарата-Варши, упоминаемая в Бхишма-парве «Махабхараты». Обычно киратами называют племена коренных жителей Индии; в наши дни землям древней провинции Кирата соответствует территория Сантал Паргана в Бихаре и Чхота Нагпур.
Хуна. Территория нынешней Восточной Германии и части России называется провинцией хунов. Иногда хунами называют также одно из горных племен.
Андхра. Провинция на юге Индии, которая упоминается в Бхишма-парве «Махабхараты». Она до наших дней сохранила свое прежнее название.
Пулинда. Упоминается в «Махабхарате» (Ади-парва, 174.38), вернее, там идет речь о ее жителях. Эта страна была завоевана Бхимасеной и Сахадевой. Пулиндами называли греков, и в «Махабхарате», в Вана-парве, говорится о том, что населяющий эти земли народ, который не принадлежит к ведической культуре, будет править всем миром. Некогда Пулинда входила в состав империи Бхараты в качестве одной из провинций. В то время ее населяли люди из варны царей-кшатриев. Но впоследствии, когда они отказались от брахманической культуры, их стали называть млеччхами (подобно тому как тех, кто не исповедует ислам, называют кафирами, а тех, кто не следует христианской культуре, — язычниками).
Абхира. Это название также встречается в «Махабхарате» — в Сабха-парве и Бхишма-парве, где сказано, что эта провинция находилась в районе реки Сарасвати в Синде. В прежние времена провинция Синд также занимала территории на противоположном берегу Аравийского моря, а народ, живший там, называли абхирами. Этот народ находился в вассальной зависимости от Махараджи Юдхиштхиры, и, по словам Маркандеи, млеччхи, населяющие эти земли, в свое время будут править Бхаратой. Позже это пророчество сбылось, так же как и предсказание, касавшееся пулиндов. Индия была завоевана Александром Македонским из племени пулиндов, а затем Мухаммедом Гхори* из племени абхиров. Абхиры тоже некогда принадлежали к сословию кшатриев и следовали принципам брахманической культуры, однако позднее отказались от них. Кшатриев, в страхе бежавших от Парашурамы и укрывшихся в горах Кавказа, впоследствии также стали называть абхирами, а земли, которые они населяли, — Абхирадешей.

* В русской транскрипции — Мухаммед Гури. (Примеч. переводчика.)
Шумбхи, или Канки. Жители Канки, древней провинции Бхараты, также упомянуты в «Махабхарате».
Яваны. Яваной звали одного из сыновей Махараджи Яяти, которому достались в наследство земли на территории нынешней Турции. Таким образом, турки являются яванами — потомками Махараджи Яваны. Следовательно, яваны были кшатриями, но впоследствии, отказавшись от брахманической культуры, превратились в млеччха-яванов. О яванах рассказывает «Махабхарата» (Ади-парва, 85.34). Яваной звали также другого царевича — Турвасу. Его страну завоевал Сахадева, один из братьев Пандавов. Под нажимом Карны западный Явана в битве на Курукшетре принял сторону Дурьйодханы. Некогда было предсказано, что эти яваны также завоюют Индию, и это предсказание впоследствии сбылось.
Кхаса. Жители Кхасадеши упоминаются в Дрона-парве «Махабхараты». Обычно кхасами называли людей, у которых плохо растут усы, следовательно, к ним относятся монголы, китайцы и другие отличающиеся этим народы.
Перечисленные исторические названия являются названиями разных народов, населяющих Землю. Даже самый последний грешник может исправиться и стать совершенным человеком, если примет покровительство преданных Господа. Служение могущественных преданных Господа — Иисуса Христа и Магомета, которые действовали от имени Бога, принесло человечеству великое благо. И из этих слов Шрилы Шукадевы Госвами явствует, что если лидеры человеческого общества, вместо того чтобы в сложившейся ныне ситуации продолжать руководить безбожной цивилизацией, поручат решать проблемы мира преданным Господа (для чего создана всемирная организация, называемая Международным обществом сознания Кришны), то по милости Всемогущего Господа в сердцах людей всего мира произойдет радикальная перемена, так как преданные Господа способны изменить сердце человека, очищая его загрязненный ум. При этом политикам не нужно будет уходить со своих постов, поскольку чистых преданных Господа не привлекает политическое руководство и дипломатическая деятельность. Преданные заботятся только о том, чтобы политическая пропаганда не сбивала людей с толку и они не растрачивали попусту драгоценную человеческую жизнь, следуя законам той цивилизации, которая в конечном счете обречена. Поэтому если в своей деятельности политики будут руководствоваться разумными советами преданных, то, как доказал Господь Чайтанья, благодаря очистительной проповеди преданных ситуация в мире коренным образом изменится. Шукадева Госвами начал свою молитву, объяснив значение слова ят-киртанам, и Господь Чайтанья тоже учил, что прославление святого имени Господа способно в корне изменить сердца людей и погасить возникшую по вине политиков вражду между народами. А когда огонь вражды погаснет, в мире воцарятся покой и процветание, и перед людьми откроется путь к достижению высшей цели, которая заключается в том, чтобы вернуться домой, обратно к Богу, как мы уже неоднократно говорили на страницах этой книги.
Согласно доктрине бхакти, которую обычно называют религией вайшнавов, Бога может осознать любой человек. Вайшнав обладает таким могуществом, что способен сделать преданными даже киратов и т. д., о чем говорится в данном стихе. В «Бхагавад-гите» (9.32) Господь говорит: ничто не может помешать человеку стать Его преданным (даже если это человек низкого происхождения, женщина, шудра или вайшья), а тот, кто стал преданным Господа, получает право вернуться домой, обратно к Богу. Для этого необходимо только одно — принять покровительство чистого преданного Господа, который в совершенстве постиг трансцендентную науку о Кришне, изложенную в «Бхагавад-гите» и «Шримад-Бхагаватам». Всякий, кто овладел наукой о Кришне, независимо от того, где он родился, становится чистым преданным и духовным учителем, способным сделать людей лучше, очищая их сердца. Даже самый закоренелый грешник сможет очиститься, если будет постоянно общаться с чистым вайшнавом. Поэтому вайшнав может взять в ученики всякого искреннего человека в любой части света, независимо от его кастовой принадлежности или убеждений, и с помощью регулирующих принципов возвысить его до положения чистого вайшнава, трансцендентного к брахманической культуре. Кастовая система, варнашрама-дхарма, отживает свой век даже в среде ее так называемых последователей. Ныне, в условиях социальной, политической и экономической революций, уже невозможно восстановить ее функционирование как общественного института. Однако к религии вайшнавов может духовно приобщиться любой человек, независимо от традиций его страны, ибо ничто не может помешать этому трансцендентному процессу. Поэтому, следуя указанию Господа Шри Чайтаньи Махапрабху, необходимо по всему свету проповедовать культ «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гиты», обращая в преданных Бога всех, кто желает исповедовать эту трансцендентную веру. Проповедь данной культуры, проводимая преданными, несомненно, найдет отклик в сердцах всех разумных и пытливых людей, которые не связаны национальными предрассудками. Вайшнав никогда не станет смотреть на другого вайшнава с точки зрения его происхождения или считать Божество в храме идолом. Чтобы рассеять все сомнения, которые могут возникнуть на этот счет, Шрила Шукадева Госвами взывает к милости всемогущего Господа (прабхавишн̣аве намах̣). Как дерево или камень, из которых сделано Божество, претерпевают трансцендентные изменения, когда всемогущий Господь принимает скромное служение Своего преданного, занятого арчаной — поклонением образу Господа в храме, так и тело чистого преданного становится трансцендентным, стоит ему полностью посвятить себя служению Господу, пройдя обучение у квалифицированного вайшнава. Правило, которого в связи с этим придерживаются вайшнавы, гласит: арчйе вишн̣ау ш́ила̄-дхӣр гурушу нара-матир ваишн̣аве джа̄ти-буддхих̣ ш́рӣ-вишн̣ор на̄мни ш́абда-са̄ма̄нйа-буддхих̣, и т. д. — «Вайшнав не должен смотреть на Божество, которому поклоняются в храме, как на идола или считать авторитетного духовного учителя обыкновенным человеком. Он также не должен считать, что чистый вайшнав принадлежит к какой-либо касте и т. д.» (Падма-пурана).
Подводя итог, необходимо сказать, что Господь, будучи всемогущим, может принять под Свое покровительство любого человека, где бы он ни жил и в каких бы условиях ни находился. Он дает людям Свое покровительство либо лично, либо через Своего авторитетного представителя — духовного учителя. Господь Чайтанья принимал в Свое движение многих людей, находившихся вне системы варнашрамы, и в назидание нам говорил, что Сам Он не принадлежит ни к какой определенной варне или ашраму, а является вечным слугой слуги Господа, покровителя гопи Вриндавана (Господа Кришны). Таков путь, ведущий к самоосознанию.
Следующие материалы:

Текст 19

स एष आत्मात्मवतामधीश्वर-
स्त्रयीमयो धर्ममयस्तपोमय: ।
गतव्यलीकैरजशङ्करादिभि-
र्वितर्क्यलिङ्गो भगवान् प्रसीदताम् ॥ १९ ॥
са эша а̄тма̄тмавата̄м адхӣш́варас
трайӣмайо дхармамайас тапомайах̣
гата-вйалӣкаир аджа-ш́ан̇кара̄дибхир
витаркйа-лин̇го бхагава̄н прасӣдата̄м
сах̣ — Он; эшах̣ — эта; а̄тма̄ — Сверхдуша; а̄тмавата̄м — осознавших себя душ; адхӣш́варах̣ — Верховный Господь; трайӣ — олицетворение Вед; дхарма — олицетворение священных писаний; тапах̣ — олицетворение аскетизма; гата — теми, кто свободен от притворства и ложных притязаний; аджа — Брахмаджи; ш́ан̇кара — Господом Шивой и другими; витаркйа — тот, на кого смотрят с благоговением; бхагава̄н — Личность Бога; прасӣдата̄м — будь милостив ко мне.

Перевод:

Он — Сверхдуша и Верховный Господь всех осознавших себя душ. Он — олицетворение Вед, религиозных писаний и аскез. Ему поклоняются Господь Брахма, Шива, а также все, кто свободен от притворства и не имеет никаких притязаний. Пусть же этот Верховный Абсолют, почитаемый с таким трепетом и благоговением, будет доволен мною.

Комментарий:

Несмотря на то что Верховный Господь, Личность Бога, является Господином всех, кто следует различными путями самоосознания, постичь Его могут только те, кто не имеет никаких притязаний. Все ищут вечного покоя и вечной жизни. Чтобы достичь этой цели, люди изучают ведические или другие религиозные писания или совершают суровые аскезы, идя путями эмпирической философии, мистической йоги, чистой преданности и т. д. Но постичь Верховного Господа в совершенстве могут только преданные, потому что только они по-настоящему искренни и не имеют никаких притязаний. Тех, кто занимается самоосознанием, обычно делят на карми, гьяни, йогов и преданных Господа. Карми, которых манят плоды ритуальной ведической деятельности, называют бхукти-ками — жаждущими материальных наслаждений. Гьяни, стремящихся слиться со Всевышним посредством спекулятивного философствования, называют мукти-ками — жаждущими освобождения от материального бытия. Йогов-мистиков, которые ради достижения восьми видов материального совершенства практикуют различные аскезы и в конечном счете входят в транс и видят Сверхдушу (Параматму), называют сиддхи-ками, то есть жаждущими обрести способности, которые позволяли бы им становиться меньше наименьшего, тяжелее самого тяжелого, получать все, чего пожелают, властвовать над людьми, создавать все, что захотят, и т. п. Все эти способности развивает в себе могущественный йог. Но преданным Господа ничего не нужно для личного удовлетворения. Единственное их желание — служить Господу, поскольку Господь велик, а они, живые существа, — Его неотъемлемые частицы, вечно подчиненные Ему. Сознание того, что он является неотъемлемой частицей Господа, помогает преданному избавиться от всех желаний, то есть ничего не хотеть для себя самого, поэтому преданных называют нишками — не имеющими желаний. По своей природе живое существо не может быть свободным от всех желаний; желания бхукти-ками, мукти-ками и сиддхи- ками продиктованы стремлением к собственному удовлетворению, но нишками, преданные Господа, хотят удовлетворять только Господа. Они во всем послушны Его воле и всегда готовы исполнить свой долг ради удовлетворения Господа.
Отказавшись сначала участвовать в битве на Курукшетре, Арджуна повел себя как человек, действующий ради собственного удовлетворения, и, чтобы сделать его нишками, Господь поведал ему «Бхагавад-гиту», в которой описал пути карма-йоги, гьяна-йоги, хатха-йоги, а также бхакти-йоги. Свободный от личных притязаний, Арджуна изменил свое решение и согласился сражаться (каришйе вачанам̇ тава), удовлетворив Господа. Так он стал нишками — свободным от желаний.
В качестве примера здесь не случайно упомянуты Брахма и Господь Шива, поскольку Брахмаджи, Господь Шива, Шримати Лакшмиджи и четверо Кумар (Санака, Санатана и другие) являются основателями четырех вайшнавских сампрадай, проповедующих нишкаму, свободу от желаний. Каждый из них свободен от всех личных притязаний. Шрила Джива Госвами объясняет, что слово гата-вйалӣкаих̣ значит проджджхита-каитаваих̣, то есть «не имеющие личных притязаний, или свободные от притворства» (иначе говоря, чистые преданные). В «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 19.149) говорится:
кр̣шн̣а-бхакта — нишка̄ма, ата эва ‘ш́а̄нта’
бхукти-мукти-сиддхи-ка̄мӣ, сакали ‘аш́а̄нта’
Те, кто стремится к плодам благочестивой деятельности, хочет получить освобождение и слиться со Всевышним или желает достичь материальных совершенств в мистической йоге, не знают покоя, так как хотят получить что-либо для себя, однако преданный всегда умиротворен, потому что ничего не хочет для себя и готов исполнить любое желание Господа.

Подводя итог, можно сказать, что Господь необходим всем, поскольку без Его санкции никто не может осуществить своих желаний. В «Бхагавад-гите» Господь говорит, что только Он награждает человека плодами его деятельности, ибо Он — верховный повелитель (адхӣш́вара) всех: ведантистов, великих карма-кандиев, выдающихся религиозных деятелей и великих аскетов, словом, всех, кто стремится к духовному совершенству. Однако в полной мере Его может осознать только преданный, свободный от личных притязаний. Поэтому Шрила Шукадева Госвами снова и снова подчеркивает важность преданного служения Господу.

Текст 20

श्रिय: पतिर्यज्ञपति: प्रजापति-
र्धियां पतिर्लोकपतिर्धरापति: ।
पतिर्गतिश्चान्धकवृष्णिसात्वतां
प्रसीदतां मे भगवान् सतां पति: ॥ २० ॥
ш́рийах̣ патир йаджн̃а-патих̣ праджа̄-патир
дхийа̄м̇ патир лока-патир дхара̄-патих̣
патир гатиш́ ча̄ндхака-вр̣шн̣и-са̄твата̄м̇
прасӣдата̄м̇ ме бхагава̄н сата̄м̇ патих̣
ш́рийах̣ — всех достояний; патих̣ — обладатель; йаджн̃а — жертвоприношений; патих̣ — повелитель; праджа̄ — владыка всех живых существ; дхийа̄м — разума; патих̣ — владыка; лока — властелин всех планет; дхара̄ — на Земле; патих̣ — верховный; патих̣ — глава; гатих̣ — цель; ча — также; андхака — одного из царей династии Яду; вр̣шн̣и — родоначальника династии Яду; са̄твата̄м — членов рода Яду; прасӣдата̄м — будь милостив; ме — ко мне; бхагава̄н — Господь Шри Кришна; сата̄м — всех преданных; патих̣ — Господь.

Перевод:

Пусть же будет милостив ко мне Господь Шри Кришна, почитаемый всеми преданными, защитник и слава всех царей династии Яду (Андхаки и Вришни), супруг всех богинь процветания, владыка всех жертвоприношений и повелитель всех живых существ, владыка разума, властелин всех духовных и материальных планет, высшее воплощение на Земле (олицетворение высшей власти и высшего совершенства).

Комментарий:

Поскольку Шукадева Госвами является одним из знаменитых гата-вьяликов, людей, свободных от ложных представлений, он описывает свое восприятие Господа Шри Кришны как совокупности всех совершенств, Личности Бога. Все стараются завоевать расположение богини процветания, но людям неведомо, что Господь Шри Кришна — возлюбленный супруг всех богинь процветания. В «Брахма-самхите» говорится, что в Своей трансцендентной обители, на Голоке Вриндаване, Господь пасет коров сурабхи, и там Ему прислуживают сотни тысяч богинь процветания. Все они — проявление Его трансцендентной потенции наслаждения хладини-шакти — аспекта Его внутренней энергии. Когда Господь воплотился на земле, то во время раса-лилы Он частично продемонстрировал действие Своей потенции наслаждения, сделав это только для того, чтобы привлечь к Себе обусловленные души, одержимые желанием призрачных наслаждений низменной плотской «любви». Чистые преданные Господа, подобные Шукадеве Госвами, не имеют ничего общего с отвратительной половой жизнью материального мира. Поэтому он описывал подобные проявления энергии наслаждения Господа не с точки зрения половых отношений, а для того, чтобы насладиться трансцендентным вкусом, который неведом материалистам, одержимым сексуальным желанием. Секс в материальном мире заковывает обусловленное живое существо в цепи иллюзии, поэтому Шукадева Госвами был совершенно равнодушен к нему. Проявление потенции наслаждения Господа также не имеет ничего общего с отвратительными проявлениями плотской любви в материальном мире. Господь Чайтанья настолько строго соблюдал правила санньясы, что никогда не позволял женщинам приближаться к Нему даже для того, чтобы поклониться и выразить почтение. Он никогда не слушал молитвы дева-даси в храме Джаганнатхи, поскольку санньяси запрещено слушать песни в исполнении женщин. Но при всей строгости, с какой Он придерживался принципов санньясы, высшей формой любовного преданного служения Господу Он считал служение гопи Вриндавана. Шримати Радхарани — главная среди богинь процветания, поэтому Она олицетворяет собой энергию наслаждения Господа и неотлична от Самого Кришны.
В ритуальном разделе Вед содержатся рекомендации, касающиеся совершения различных жертвоприношений, которые позволяют человеку получить величайшие блага. Все блага, обретаемые в результате великих жертвоприношений, в конечном счете дарует богиня процветания, поэтому Господь, как ее возлюбленный и супруг, является, по сути дела, владыкой всех жертвоприношений. Таким образом, Он наслаждается всеми видами ягьи, и потому Господа Вишну иногда называют Ягья-пати. «Бхагавад-гита» советует человеку посвящать всю свою деятельность Ягья-пати (йаджн̃а̄ртха̄т карман̣ах̣), поскольку в противном случае, согласно закону материальной природы, такая деятельность станет причиной его рабства. Тот, кто не избавился от ложных представлений (вйалӣкам), совершает жертвоприношения ради удовлетворения второстепенных полубогов, но преданные Господа, которые прекрасно знают, что все жертвоприношения предназначены для Господа Шри Кришны, совершают санкиртана-ягью (ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ вишн̣ох̣), рекомендованную для века Кали. Все остальные виды жертвоприношений в Кали-югу практически неосуществимы из-за неблагоприятных условий и отсутствия опытных жрецов.
Из «Бхагавад-гиты» (3.10–11) мы узнаем, что, дав обусловленным душам этой вселенной возможность родиться вновь, Господь Брахма велел им совершать жертвоприношения и жить в благоденствии. Совершая подобные жертвоприношения, живые существа смогут без труда поддерживать свое существование и в конце концов очиститься. Следуя этим путем, они достигнут духовного мира, где обретут свое истинное «я». Обусловленные души никогда не должны отказываться от благотворительной деятельности, аскез и жертвоприношений. Цель всех подобных жертвоприношений — удовлетворить Ягья-пати, Личность Бога, поэтому Господа называют также Праджа-пати. Согласно «Катха-упанишад», единый Господь стоит во главе бесчисленных живых существ и поддерживает их (эко бахӯна̄м̇ йо видадха̄ти ка̄ма̄н). Поэтому Господа называют также верховным Бхута-бхрит — хранителем всех живых существ.
Разум, которым наделены живые существа, дается им в зависимости от их деятельности в прошлом. Все живые существа наделены разумом в разной степени, поскольку, как сказано в «Бхагавад- гите» (15.15), уровень развития разума живого существа определяет Сам Господь. Господь в форме Параматмы, Сверхдуши, пребывает в сердце каждого живого существа, и от Него исходят память, знание и забвение (маттах̣ смр̣тир джн̃а̄нам апоханам̇ ча). Одни из нас по милости Господа способны отчетливо помнить свою прошлую деятельность, а другие нет. По Его милости один человек рождается необыкновенно умным, а другой — глупцом, поэтому Господа называют Дхиям-пати, повелителем разума.
Обусловленные души одержимы желанием властвовать над материальным миром. Каждая из них старается употребить все возможности своего интеллекта на то, чтобы покорить материальную природу. Таким образом обусловленная душа злоупотребляет данным ей разумом, и это ее состояние называют безумием. Разум дан человеку для того, чтобы он мог освободиться от оков материального рабства. Но охваченная безумием обусловленная душа тратит всю свою энергию и разум на чувственные наслаждения и ради достижения этой цели сознательно совершает всевозможные злодеяния. В результате, вместо того чтобы покончить с обусловленной жизнью и обрести полную свободу, потерявшая разум обусловленная душа продолжает жизнь за жизнью влачить рабское существование, переходя из одного материального тела в другое. Все, что мы видим в материальном мире, сотворено Господом. Следовательно, Он — истинный владыка всего сущего во всех вселенных. Обусловленная душа вправе наслаждаться какой-то частью материального космоса, но не самостоятельно, а под контролем Господа. Таково наставление «Ишопанишад». Люди должны довольствоваться тем, что дарует им Господь вселенной. Только в силу своего безумия они посягают на то, что Господь выделил другим.
По беспричинной милости к обусловленным душам Господь вселенной нисходит к ним с помощью Своей энергии атма-майи, чтобы дать обусловленным душам возможность восстановить свои вечные взаимоотношения с Ним. Он призывает всех их предаться Ему, вместо того чтобы притворяться наслаждающимися, оставаясь в рамках, установленных Его властью. Нисходя в материальный мир, Господь доказывает, какими огромными возможностями для наслаждения Он обладает. Он демонстрирует это, когда одновременно берет в жены шестнадцать тысяч девушек. Обусловленная душа испытывает гордость от того, что становится мужем хотя бы одной жены, но у Господа это вызывает улыбку. Разумный человек понимает, кто является истинным супругом. На самом деле супругом всех женщин в творении является Господь, и все же обусловленное живое существо, находящееся под властью Господа, испытывает необычайную гордость, когда становится мужем одной или двух жен.
Все титулы пати, упомянутые в данном стихе, приложимы только к Господу Шри Кришне, поэтому Шрила Шукадева Госвами говорит здесь о пати и гати рода Яду. Члены рода Яду знали, что Господь Шри Кришна вмещает в Себя все сущее, и потому все они намеревались возвратиться в Его обитель, после того как Он завершит Свои трансцендентные игры на Земле. Род Яду был уничтожен по воле Господа, поскольку его членам надлежало вернуться домой вместе с Ним. Гибель Яду была спектаклем, устроенным Верховным Господом, поскольку и Сам Господь, и члены рода Яду — вечные живые существа, которые никогда не разлучаются друг с другом. Таким образом, Господь является предводителем всех преданных, и потому Шукадева Госвами выражает Ему глубокое почтение, с любовью склоняясь перед Ним.