Текст 29

आदित्सोरन्नपानानामासन् कुक्ष्यन्त्रनाडय: ।
नद्य: समुद्राश्च तयोस्तुष्टि: पुष्टिस्तदाश्रये ॥ २९ ॥
а̄дитсор анна-па̄на̄на̄м
а̄сан кукшй-антра-на̄д̣айах̣
надйах̣ самудра̄ш́ ча тайос
тушт̣их̣ пушт̣ис тад-а̄ш́райе
а̄дитсох̣ — желающего иметь; анна — пищи и питья; а̄сан — появились; кукши — живот; антра — кишечник; на̄д̣айах̣ — и артерии; надйах̣ — реки; самудра̄х̣ — моря; ча — также; тайох̣ — их; тушт̣их̣ — питание; пушт̣их̣ — обмен веществ; тат — их; а̄ш́райе — источник.

Перевод:

Когда у Него возникло желание есть и пить, появились живот, кишечник и артерии. Источником их питания и обмена веществ являются реки и моря.

Комментарий:

Божества, управляющие кишечником, — это реки, а божества артерий — моря. Наполнение желудка пищей и питьем позволяет поддерживать существование тела, а затраченная телом энергия восполняется за счет усвоения еды и питья. Таким образом, здоровье тела зависит от нормального функционирования кишечника и артерий, а реки и моря — божества, управляющие кишечником и артериями, — поддерживают их в здоровом состоянии.
Следующие материалы:

Текст 30

निदिध्यासोरात्ममायां हृदयं निरभिद्यत ।
ततो मनश्चन्द्र इति सङ्कल्प: काम एव च ॥ ३० ॥
нидидхйа̄сор а̄тма-ма̄йа̄м̇
хр̣дайам̇ нирабхидйата
тато манаш́ чандра ити
сан̇калпах̣ ка̄ма эва ча
нидидхйа̄сох̣ — желающего знать; а̄тма — собственную энергию; хр̣дайам — местопребывание ума; нирабхидйата — проявилось; татах̣ — затем; манах̣ — ум; чандрах̣ — божество, управляющее умом, луна; ити — таким образом; сан̇калпах̣ — решимость; ка̄мах̣ — желание; эва — а также; ча — и.

Перевод:

Когда у Него появилось желание размышлять о том, как действует Его энергия, возникли сердце (местопребывание ума), ум, луна, решимость и желание.

Комментарий:

Сердце каждого живого существа — это местопребывание Сверхдуши, Параматмы, полной экспансии Верховной Личности Бога. Присутствие Сверхдуши необходимо для того, чтобы живое существо могло войти в действующую энергию в соответствии со своими прошлыми поступками. Обусловленные живые существа, находящиеся в материальном мире, обладают определенными природными наклонностями, и, чтобы они могли проявить свои наклонности, материальная энергия по указанию Сверхдуши награждает каждого из них соответствующим материальным телом. Это объясняется в «Бхагавад-гите» (9.10). Поэтому, когда Сверхдуша входит в сердце обусловленной души, у последней формируется соответствующий ум, и она начинает осознавать, чем ей следует заниматься, подобно тому как, пробуждаясь ото сна, человек вспоминает о своих обязанностях. Таким образом, материальный ум живого существа начинает развиваться, когда в его сердце входит Сверхдуша. После этого проявляются ум, божество, управляющее умом (луна), и деятельность ума (то есть мышление, эмоции и желания). Ум не может начать действовать до тех пор, пока не появится сердце, а сердце возникает тогда, когда Господь желает созерцать деятельность материального творения.

Текст 31

त्वक्‍चर्ममांसरुधिरमेदोमज्जास्थिधातव: ।
भूम्यप्तेजोमया: सप्त प्राणो व्योमाम्बुवायुभि: ॥ ३१ ॥
твак-чарма-ма̄м̇са-рудхира
медо-маджджа̄стхи-дха̄тавах̣
бхӯмй-ап-теджомайа̄х̣ сапта
пра̄н̣о вйома̄мбу-ва̄йубхих̣
твак — тонкий слой поверх кожи; чарма — кожа; ма̄м̇са — плоть; рудхира — кровь; медах̣ — жир; маджджа̄ — костный мозг; астхи — кость; дха̄тавах̣ — элементы; бхӯми — земля; ап — вода; теджах̣ — огонь; майа̄х̣ — преобладающие; сапта — семь; пра̄н̣ах̣ — воздух дыхания; вйома — небом; амбу — водой; ва̄йубхих̣ — воздухом.

Перевод:

Все семь элементов тела: тонкий слой поверх кожи, сама кожа, плоть, кровь, жир, костный мозг и кость — созданы из земли, воды и огня, а дыхание жизни состоит из неба, воды и воздуха.

Комментарий:

Материальный мир состоит главным образом из трех элементов: земли, воды и огня, тогда как жизненная сила возникает из неба, воздуха и воды. Таким образом, вода — это единственная стихия, которая входит как в грубые, так и в тонкие формы материального творения. Здесь необходимо отметить, что вода, будучи самым распространенным элементом в материальном творении, является главной из пяти стихий. Итак, материальное тело состоит из всех пяти стихий, а грубое проявление становится доступным восприятию благодаря трем из них: земле, воде и огню. Осязательная функция осуществляется тончайшим чувствительным слоем кожи, а кость не уступает по твердости камню. Дыхательный воздух жизни состоит из неба, воздуха и воды, поэтому открытый воздух, регулярные омовения и достаточное жизненное пространство благотворно сказываются на здоровье, а злаки, овощи и другие свежие продукты земли, так же как чистая вода и тепло, способствуют поддержанию грубого материального тела.