тасйа — пока он; экада̄ — однажды; бхр̣гу-ш́решт̣ха — о лучший из потомков Бхригу; пушпабхадра̄-тат̣е — на берегу реки Пушпабхадра; мунех̣ — мудрец; упа̄сӣнасйа — поклонялся; сандхйа̄йа̄м — в сумерки; брахман — о брахман; ва̄йух̣ — ветер; абхӯт — поднялся; маха̄н — сильный.
Перевод:
О брахман Шаунака, о лучший из потомков Бхригу, однажды, когда Маркандея проводил свой вечерний обряд поклонения на берегу реки Пушпабхадры, внезапно поднялся сильный ветер.
там — тот ветер; чан̣д̣а-ш́абдам — ужасный звук; самудӣрайантам — который создавал; бала̄хака̄х̣ — тучи; ану — вслед за ним; абхаван — появились; кара̄ла̄х̣ — страшные; акша — подобными колесам телеги; стхавишт̣ха̄х̣ — тяжелыми; мумучух̣ — они разразились; тад̣идбхих̣ — вместе с молнией; сванантах̣ — звучащими; уччаих̣ — сильно; абхи — во всех направлениях; варша — дождя; дха̄ра̄х̣ — потоками.
Перевод:
Этот ураганный ветер гудел и завывал, неся с собой грозные тучи. В них сверкали молнии, грохотал гром, и тяжелые, словно колеса телеги, потоки дождя обрушились на землю, заполнив все стороны света.
татах̣ — затем; вйадр̣ш́йанта — появились; чатух̣ самудра̄х̣ — четыре океана; самантатах̣ — со всех сторон; кшма̄-талам — поверхность земли; а̄грасантах̣ — поглотившие; самӣра — ветра; вега — подгоняемыми силой; ӯрмибхих̣ — с волнами; угра — ужасными; накра — с морскими чудовищами; маха̄-бхайа — очень страшными; а̄варта — с водоворотами; габхӣра — грозными; гхоша̄х̣ — со звуками.
Перевод:
Затем по всем сторонам света образовались четыре бескрайних океана, и их волны, гонимые ветром, поглотили сушу. Эти грозно ревущие океаны с опасными водоворотами кишели морскими чудовищами.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».