Пока мудрец-мистик с помощью могущественной практики йоги сосредоточивал таким образом свой ум, прошел огромный период времени, равный жизни шести Ману.
этат — этот; пурандарах̣ — Господь Индра; джн̃а̄тва̄ — узнав; саптаме — в седьмое; асмин — это; кила — несомненно; антаре — правление Ману; тапах̣ — аскезы; виш́ан̇китах̣ — испугавшись; брахман — о брахман Шаунака; а̄ребхе — он привел в действие; тат — для этой аскезы; вигха̄танам — препятствие.
Перевод:
О брахман, в наш век, то есть в период правления седьмого Ману, Господь Индра узнал об аскезе Маркандеи и испугался его растущего мистического могущества. Поэтому он попытался помешать аскезе мудреца.
гандхарва-апсарасах̣ — райских певцов и танцовщиц; ка̄мам — бога любви; васанта — весну; малайа-анилау — освежающий ветерок с Малайских гор; мунайе — к мудрецу; прешайа̄м а̄са — он послал; раджах̣-тока — дитя страсти, жадность; мадау — и опьянение; татха̄ — также.
Перевод:
Чтобы отвратить мудреца от духовной практики, Господь Индра послал к нему Камадеву, прекрасных райских певцов и танцовщиц, весну и напоенный благоуханием сандала ветерок с Малайских гор. Вместе с ними он послал живые олицетворения жадности и опьянения.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».