Текст 14
Оригинал:
रक्षाच्युतावतारेहा विश्वस्यानु युगे युगे ।
तिर्यङ्मर्त्यर्षिदेवेषु हन्यन्ते यैस्त्रयीद्विष: ॥ १४ ॥
Транскрипция:
ракша̄чйута̄вата̄реха̄
виш́васйа̄ну йуге йуге
тирйан̇-мартйарши-девешу
ханйанте йаис трайӣ-двишах̣
Синонимы:
ракша̄ — защита; ачйута — воплощений Господа Ачьюты; ӣха̄ — деяния; виш́васйа — вселенной; ану — в каждую из юг; мартйа — люди; р̣ши — мудрецы; девешу — и полубоги; ханйанте — уничтожаются; йаих̣ — воплощениями; трайӣ — дайтьи, враги ведической культуры.
Перевод:
В каждую из юг непогрешимый Господь является в обликах животных, людей, мудрецов и полубогов. Своими деяниями в этих воплощениях Он защищает вселенную и убивает врагов ведической культуры.
Комментарий:
Защита Господа, на которую здесь указывает слово ракша̄, является одной из десяти основных тем Маха-пураны, или великой пураны.
Следующие материалы:
Текст 15
Оригинал:
मन्वन्तरं मनुर्देवा मनुपुत्रा: सुरेश्वरा: ।
ऋषयोऽशांवताराश्च हरे: षड्विधमुच्यते ॥ १५ ॥
Транскрипция:
манвантарам̇ манур дева̄
ману-путра̄х̣ суреш́вара̄х̣
ршайо ’м̇ш́а̄вата̄ра̄ш́ ча
харех̣ шад̣-видхам учйате
Синонимы:
ману — правление каждого Ману; манух̣ — Ману; дева̄х̣ — полубоги; ману — сыновья Ману; сура — разные Индры; р̣шайах̣ — главные мудрецы; ам̇ш́а — частичные воплощения Верховного Господа; ча — и; харех̣ — Господа Хари; шат̣ — шести видов; учйате — говорится.
Перевод:
Во время правления каждого из Ману Господь Хари приходит в шести образах: как правящий Ману, как главные полубоги, как сыновья Ману, как Индры, как великие мудрецы, а также как частичные воплощения Верховной Личности Бога.
Комментарий:
[]
Текст 16
Оригинал:
राज्ञां ब्रह्मप्रसूतानां वंश त्रैकालिकोऽन्वय: ।
वंशानुचरितं तेषां वृत्तं वंशधराश्च ये ॥ १६ ॥
Транскрипция:
ра̄джн̃а̄м̇ брахма-прасӯта̄на̄м̇
вам̇ш́ас траи-ка̄лико ’нвайах̣
вам̇ш́а̄нучаритам̇ теша̄м̇
вр̣ттам̇ вам̇ш́а-дхара̄ш́ ча йе
Синонимы:
ра̄джн̃а̄м — царей; брахма — порожденных Брахмой; вам̇ш́ах̣ — династия; траи — охватывающая три фазы времени (прошлое, настоящее и будущее); анвайах̣ — ряды; вам̇ш́а — истории царских родов; теша̄м — этих родов; вр̣ттам — деяния; вам̇ш́а — выдающиеся члены царских родов; ча — и; йе — которые.
Перевод:
Вам̇ш́а (царские роды) — это описание генеалогий царей, которым положил начало Господь Брахма, царей прошлого, настоящего и будущего. История царских родов представляет собой жизнеописания этих царей, прежде всего, самых выдающихся.
Комментарий:
[]