Текст 79
Оригинал:
लौगाक्षिर्माङ्गलि: कुल्य: कुशीद: कुक्षिरेव च ।
पौष्यञ्जिशिष्या जगृहु: संहितास्ते शतं शतम् ॥ ७९ ॥
पौष्यञ्जिशिष्या जगृहु: संहितास्ते शतं शतम् ॥ ७९ ॥
Транскрипция:
лауга̄кшир ма̄н̇галих̣ кулйах̣
куш́ӣдах̣ кукшир эва ча
паушйан̃джи-ш́ишйа̄ джагр̣хух̣
сам̇хита̄с те ш́атам̇ ш́атам
куш́ӣдах̣ кукшир эва ча
паушйан̃джи-ш́ишйа̄ джагр̣хух̣
сам̇хита̄с те ш́атам̇ ш́атам
Синонимы:
лауга̄кших̣ — Лаугакши, Мангали и Кулья; куш́ӣдах̣ — Кушида и Кукши; эва — несомненно; ча — также; паушйан̃джи — ученики Паушьянджи; джагр̣хух̣ — они приняли; сам̇хита̄х̣ — самхиты; те — они; ш́атам — каждый по сотне.
Перевод:
Пятеро других учеников Паушьянджи — Лаугакши, Мангали, Кулья, Кушида и Кукши — получили каждый по сто самхит.
Комментарий:
[]
Следующие материалы: