Шримад-Бхагаватам 12.4.2
Шримад-Бхагаватам 12.4.2
Оригинал: चतुर्युगसहस्रं तु ब्रह्मणो दिनमुच्यते । स कल्पो यत्र मनवश्चतुर्दश विशाम्पते ॥ २ ॥
Транскрипция: чатур-йуга-сахасрам̇ ту брахман̣о динам учйате са калпо йатра манаваш́ чатурдаш́а виш́а̄м-пате
Синонимы: чатух̣-йуга — четыре века; сахасрам — тысяча; ту — несомненно; брахман̣ах̣ — Господа Брахмы; динам — день; учйате — говорится; сах̣ — это; калпах̣ — калпа; йатра — в которой; манавах̣ — изначальных прародителей человечества; чатурдаш́а — четырнадцать; виш́а̄м-пате — о царь.
Перевод: Тысяча циклов из четырех эпох составляют один день Брахмы, который называется калпой. О царь, за этот период сменяется четырнадцать Ману.
Следующие материалы:
Шримад-Бхагаватам 12.4.3
Оригинал: तदन्ते प्रलयस्तावान् ब्राह्मी रात्रिरुदाहृता । त्रयो लोका इमे तत्र कल्पन्ते प्रलयाय हि ॥ ३ ॥
Транскрипция: тад-анте пралайас та̄ва̄н бра̄хмӣ ра̄трир уда̄хр̣та̄ трайо лока̄ име татра калпанте пралайа̄йа хи
Синонимы: тат-анте — по истечении (тысячи циклов юг); пралайах̣ — уничтожение; та̄ва̄н — той же длительности; бра̄хмӣ — Брахмы; ра̄трих̣ — ночь; уда̄хр̣та̄ — описывается; трайах̣ — три; лока̄х̣ — мира; име — эти; татра — в это время; калпанте — претерпевают; пралайа̄йа — уничтожение; хи — несомненно.
Перевод: По окончании дня Брахмы наступает его ночь, которая длится столько же, сколько его день. В это время три планетные системы подвергаются разрушению.
Шримад-Бхагаватам 12.4.4
Оригинал: एष नैमित्तिक: प्रोक्त: प्रलयो यत्र विश्वसृक् । शेतेऽनन्तासनो विश्वमात्मसात्कृत्य चात्मभू: ॥ ४ ॥
Транскрипция: эша наимиттиках̣ проктах̣ пралайо йатра виш́ва-ср̣к ш́ете ’нанта̄сано виш́вам а̄тмаса̄т-кр̣тйа ча̄тма-бхӯх̣
Синонимы: эшах̣ — это; наимиттиках̣ — периодическое; проктах̣ — говорится; пралайах̣ — уничтожение; йатра — во время которого; виш́ва-ср̣к — творец мироздания, Верховный Господь, Нараяна; ш́ете — возлежит; ананта-а̄санах̣ — на Своем ложе – змее Ананта- Шеше; виш́вам — вселенную; а̄тма-са̄т-кр̣тйа — вбирает внутрь Себя; ча — также; а̄тма-бхӯх̣ — Господа Брахму.
Перевод: Этот вид уничтожения называется наймиттика, или периодическое уничтожение, во время которого изначальный творец, Господь Нараяна, возлежит на змее Ананта-Шеше и вбирает в Себя всю вселенную, пока Господь Брахма спит.