यावत् स पादपद्माभ्यां स्पृशनास्ते रमापति: । तावत् कलिर्वै पृथिवीं पराक्रन्तुं न चाशकत् ॥ ३० ॥
Транскрипция:
йа̄ват са па̄да-падма̄бхйа̄м̇ спр̣ш́ан а̄сте рама̄-патих̣ та̄ват калир ваи пр̣тхивӣм̇ пара̄крантум̇ на ча̄ш́акат
Синонимы:
йа̄ват — пока; сах̣ — Он, Господь Шри Кришна; па̄да- падма̄бхйа̄м — Своими лотосными стопами; спр̣ш́ан — касаясь; а̄сте — оставался; рама̄-патих̣ — супруг богини процветания; та̄ват — в течение этого времени; калих̣ — век Кали; ваи — несомненно; пр̣тхивӣм — Землю; пара̄крантум — завоевать; на — не; ча — и; аш́акат — мог.
Перевод:
Пока Господь Шри Кришна, супруг богини процветания, касался Земли Своими лотосными стопами, Кали не мог подчинить себе нашу планету.
Комментарий:
Пока Господь Кришна находился на Земле, Кали до какой-то степени проявлял себя в нечестивых поступках Дурьйодханы и его приспешников, однако Господь Кришна постоянно подавлял влияние Кали. До тех пор пока Господь Кришна не покинул эту планету, Кали не удавалось проявить себя в полную силу.
йада̄ — когда; магха̄бхйах̣ — из Магхи; йа̄сйанти — они уйдут; пӯрва-а̄ша̄д̣ха̄м — в следующий лунный дом, Пурвашадху; маха̄- р̣шайах̣ — семь великих мудрецов; тада̄ — тогда; нанда̄т — начиная с Нанды; прабхр̣ти — и его потомков; эшах̣ — этот; калих̣ — век Кали; вр̣ддхим — зрелости; гамишйати — достигнет.
Перевод:
Когда созвездие великих мудрецов Саптарши перейдет из Магхи в Пурвашадху, век Кали полностью войдет в свои права. Расцвет Кали-юги начнется с правления царя Нанды и его потомков.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».