Шримад-Бхагаватам 12.13.4-9
Оригинал:
ब्राह्मं दशसहस्राणि पाद्मं पञ्चोनषष्टि च ।
श्रीवैष्णवं त्रयोविंशच्चतुर्विंशति शैवकम् ॥ ४ ॥
दशाष्टौ श्रीभागवतं नारदं पञ्चविंशति ।
मार्कण्डं नव वाह्नं च दशपञ्च चतु:शतम् ॥ ५ ॥
चतुर्दश भविष्यं स्यात्तथा पञ्चशतानि च ।
दशाष्टौ ब्रह्मवैवर्तं लैङ्गमेकादशैव तु ॥ ६ ॥
चतुर्विंशति वाराहमेकाशीतिसहस्रकम् ।
स्कान्दं शतं तथा चैकं वामनं दश कीर्तितम् ॥ ७ ॥
कौर्मं सप्तदशाख्यातं मात्स्यं तत्तु चतुर्दश ।
एकोनविंशत्सौपर्णं ब्रह्माण्डं द्वादशैव तु ॥ ८ ॥
एवं पुराणसन्दोहश्चतुर्लक्ष उदाहृत: ।
तत्राष्टदशसाहस्रं श्रीभागवतमिष्यते ॥ ९ ॥
श्रीवैष्णवं त्रयोविंशच्चतुर्विंशति शैवकम् ॥ ४ ॥
दशाष्टौ श्रीभागवतं नारदं पञ्चविंशति ।
मार्कण्डं नव वाह्नं च दशपञ्च चतु:शतम् ॥ ५ ॥
चतुर्दश भविष्यं स्यात्तथा पञ्चशतानि च ।
दशाष्टौ ब्रह्मवैवर्तं लैङ्गमेकादशैव तु ॥ ६ ॥
चतुर्विंशति वाराहमेकाशीतिसहस्रकम् ।
स्कान्दं शतं तथा चैकं वामनं दश कीर्तितम् ॥ ७ ॥
कौर्मं सप्तदशाख्यातं मात्स्यं तत्तु चतुर्दश ।
एकोनविंशत्सौपर्णं ब्रह्माण्डं द्वादशैव तु ॥ ८ ॥
एवं पुराणसन्दोहश्चतुर्लक्ष उदाहृत: ।
तत्राष्टदशसाहस्रं श्रीभागवतमिष्यते ॥ ९ ॥
Транскрипция:
бра̄хмам̇ даш́а сахасра̄н̣и
па̄дмам̇ пан̃чона-шашт̣и ча
ш́рӣ-ваишн̣авам̇ трайо-вим̇ш́ач
чатур-вим̇ш́ати ш́аивакам
даш́а̄шт̣ау ш́рӣ-бха̄гаватам̇
на̄радам̇ пан̃ча-вим̇ш́ати
ма̄ркан̣д̣ам̇ нава ва̄хнам̇ ча
даш́а-пан̃ча чатух̣-ш́атам
чатур-даш́а бхавишйам̇ сйа̄т
татха̄ пан̃ча-ш́ата̄ни ча
даш́а̄шт̣ау брахма-ваивартам̇
лаин̇гам эка̄даш́аива ту
чатур-вим̇ш́ати ва̄ра̄хам
эка̄ш́ӣти-сахасракам
ска̄ндам̇ ш́атам̇ татха̄ чаикам̇
ва̄манам̇ даш́а кӣртитам
каурмам̇ сапта-даш́а̄кхйа̄там̇
ма̄тсйам̇ тат ту чатур-даш́а
экона-вим̇ш́ат саупарн̣ам̇
брахма̄н̣д̣ам̇ два̄даш́аива ту
эвам̇ пура̄н̣а-сандохаш́
чатур-лакша уда̄хр̣тах̣
татра̄шт̣адаш́а-са̄хасрам̇
ш́рӣ-бха̄гаватам̇ ишйате
па̄дмам̇ пан̃чона-шашт̣и ча
ш́рӣ-ваишн̣авам̇ трайо-вим̇ш́ач
чатур-вим̇ш́ати ш́аивакам
даш́а̄шт̣ау ш́рӣ-бха̄гаватам̇
на̄радам̇ пан̃ча-вим̇ш́ати
ма̄ркан̣д̣ам̇ нава ва̄хнам̇ ча
даш́а-пан̃ча чатух̣-ш́атам
чатур-даш́а бхавишйам̇ сйа̄т
татха̄ пан̃ча-ш́ата̄ни ча
даш́а̄шт̣ау брахма-ваивартам̇
лаин̇гам эка̄даш́аива ту
чатур-вим̇ш́ати ва̄ра̄хам
эка̄ш́ӣти-сахасракам
ска̄ндам̇ ш́атам̇ татха̄ чаикам̇
ва̄манам̇ даш́а кӣртитам
каурмам̇ сапта-даш́а̄кхйа̄там̇
ма̄тсйам̇ тат ту чатур-даш́а
экона-вим̇ш́ат саупарн̣ам̇
брахма̄н̣д̣ам̇ два̄даш́аива ту
эвам̇ пура̄н̣а-сандохаш́
чатур-лакша уда̄хр̣тах̣
татра̄шт̣адаш́а-са̄хасрам̇
ш́рӣ-бха̄гаватам̇ ишйате
Синонимы:
бра̄хмам — «Брахма-пурана»; даш́а — десять; сахасра̄н̣и — тысяч; па̄дмам — «Падма-пурана»; пан̃ча-ӯна-шашт̣и — без пяти шестьдесят; ча — и; ш́рӣ-ваишн̣авам — «Вишну-пурана»; трайах̣-вим̇ш́ат — двадцать три; чатух̣-вим̇ш́ати — двадцать четыре; ш́аивакам — «Шива-пурана»; даш́а-ашт̣ау — восемнадцать; ш́рӣ-бха̄гаватам — «Шримад-Бхагаватам»; на̄радам — «Нарада-пурана»; пан̃ча-вим̇ш́ати — двадцать пять; ма̄ркан̣д̣ам — «Маркандея-пурана»; нава — девять; ва̄хнам — «Агни-пурана»; ча — и; даш́а-пан̃ча-чатух̣- ш́атам — пятнадцать тысяч четыреста; чатух̣-даш́а — четырнадцати; бхавишйам — «Бхавишья-пурана»; сйа̄т — состоит из; татха̄ — еще; пан̃ча-ш́ата̄ни — пятьсот (стихов); ча — и; даш́а- ашт̣ау — восемнадцать; брахма-ваивартам — «Брахма-вайварта- пурана»; лаин̇гам — «Линга-пурана»; эка̄даш́а — одиннадцать; эва — несомненно; ту — и; чатух̣-вим̇ш́ати — двадцать четыре; ва̄ра̄хам — «Вараха-пурана»; эка̄ш́ӣти-сахасракам — восемьдесят одна тысяча; ска̄ндам — «Сканда-пурана»; ш́атам — сотня; татха̄ — еще; ча — и; экам — одна; ва̄манам — «Вамана-пурана»; даш́а — десять; кӣртитам — описывается; каурмам — «Курма- пурана»; сапта-даш́а — семнадцать; а̄кхйа̄там — говорится; ма̄тсйам — «Матсья-пурана»; тат — эта; ту — и; чатух̣-даш́а — четырнадцать; эка-ӯна-вим̇ш́ат — девятнадцать; саупарн̣ам — «Гаруда-пурана»; брахма̄н̣д̣ам — «Брахманда-пурана»; два̄даш́а — двенадцать; эва — поистине; ту — и; эвам — таким образом; пура̄н̣а — Пуран; сандохах̣ — сумма; чатух̣-лакшах̣ — четыреста тысяч; уда̄хр̣тах̣ — описывается; татра — здесь; ашт̣а-даш́а-са̄хасрам — восемнадцать тысяч; ш́рӣ-бха̄гаватам — «Шримад-Бхагаватам»; ишйате — говорится.
Перевод:
«Брахма-пурана» состоит из десяти тысяч стихов, «Падма- пурана» — из пятидесяти пяти тысяч, «Шри Вишну-пурана» — из двадцати трех тысяч, «Шива-пурана» — из двадцати четырех тысяч, а «Шримад-Бхагаватам» — из восемнадцати тысяч. В «Нарада-пуране» двадцать пять тысяч стихов, в «Маркандея- пуране» — девять тысяч, в «Агни-пуране» — пятнадцать тысяч четыреста, в «Бхавишья-пуране» — четырнадцать тысяч пятьсот, в «Брахма-вайварта-пуране» — восемнадцать тысяч, а в «Линга- пуране» — одиннадцать тысяч. «Вараха-пурана» содержит двадцать четыре тысячи стихов, «Сканда-пурана» — восемьдесят одну тысячу сто, «Вамана-пурана» — десять тысяч, «Курма-пурана» — семнадцать тысяч, «Матсья-пурана» — четырнадцать тысяч, «Гаруда-пурана» — девятнадцать тысяч, а «Брахманда-пурана» — двенадцать тысяч. Таким образом, во всех Пуранах вместе взятых содержится четыреста тысяч стихов. Восемнадцать тысяч из этих стихов, как уже было сказано, принадлежат прекрасному «Бхагаватам».
Комментарий:
Шрила Джива Госвами приводит следующую цитату из «Матсья-пураны»:
ашт̣а̄даш́а пура̄н̣а̄ни
кр̣тва̄ сатйаватӣ-сутах̣
бха̄рата̄кхйа̄нам акхилам̇
чакре тад-упабр̣м̇хитам
кр̣тва̄ сатйаватӣ-сутах̣
бха̄рата̄кхйа̄нам акхилам̇
чакре тад-упабр̣м̇хитам
лакшан̣аикена тат проктам̇
веда̄ртха-парибр̣м̇хитам
ва̄лмӣкина̄пи йат проктам̇
ра̄мопакхйа̄нам уттамам
веда̄ртха-парибр̣м̇хитам
ва̄лмӣкина̄пи йат проктам̇
ра̄мопакхйа̄нам уттамам
брахман̣а̄бхихитам̇ тач ча
ш́ата-кот̣и-правистара̄т
а̄хр̣тйа на̄раденаива
ва̄лмӣка̄йа пунах̣ пунах̣
ш́ата-кот̣и-правистара̄т
а̄хр̣тйа на̄раденаива
ва̄лмӣка̄йа пунах̣ пунах̣
ва̄лмӣкина̄ ча локешу
дхарма-ка̄ма̄ртха-са̄дханам
эвам̇ са-па̄да̄х̣ пан̃чаите
лакша̄с тешу пракӣртита̄х̣
дхарма-ка̄ма̄ртха-са̄дханам
эвам̇ са-па̄да̄х̣ пан̃чаите
лакша̄с тешу пракӣртита̄х̣
«Составив восемнадцать пуран, Вьясадева, сын Сатьявати, написал „Махабхарату“, в которой заключена суть всех Пуран. В ней более ста тысяч стихов, раскрывающих все темы Вед. В ней также содержится рассказ о Господе Рамачандре, поведанный Валмики. Историю эту, состоявшую изначально из миллиарда стихов, рассказал Господь Брахма. Позже Нарада пересказал эту „Рамаяну“ Валмики, а тот поведал ее всему миру, чтобы люди смогли достигать поставленных целей — обретать праведность, удовлетворять свои чувства и процветать в этом мире. Общее количество стихов во всех Пуранах и Итихасах (исторических хрониках), известных человечеству, составляет пятьсот двадцать пять тысяч».
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур отмечает, что в третьей главе Первой песни, после того как Сута Госвами перечисляет воплощения Бога, он добавляет важную фразу: кр̣шн̣ас ту бхагава̄н свайам — «Однако изначальная Личность Бога — это Кришна». Подобно этому, перечислив все пураны, Шри Сута Госвами вновь упоминает «Шримад-Бхагаватам», чтобы подчеркнуть его главенствующее положение среди Пуран.
Следующие материалы:
>