Текст 2-3
Оригинал:
तान्त्रिका: परिचर्यायां केवलस्य श्रिय: पते: ।
अङ्गोपाङ्गायुधाकल्पं कल्पयन्ति यथा च यै: ॥ २ ॥
तन्नो वर्णय भद्रं ते क्रियायोगं बुभुत्सताम् ।
येन क्रियानैपुणेन मर्त्यो यायादमर्त्यताम् ॥ ३ ॥
अङ्गोपाङ्गायुधाकल्पं कल्पयन्ति यथा च यै: ॥ २ ॥
तन्नो वर्णय भद्रं ते क्रियायोगं बुभुत्सताम् ।
येन क्रियानैपुणेन मर्त्यो यायादमर्त्यताम् ॥ ३ ॥
Транскрипция:
та̄нтрика̄х̣ паричарйа̄йа̄м̇
кеваласйа ш́рийах̣ патех̣
ан̇гопа̄н̇га̄йудха̄калпам̇
калпайанти йатха̄ ча йаих̣
тан но варн̣айа бхадрам̇ те
крийа̄-йогам̇ бубхутсата̄м
йена крийа̄-наипун̣ена
мартйо йа̄йа̄д амартйата̄м
кеваласйа ш́рийах̣ патех̣
ан̇гопа̄н̇га̄йудха̄калпам̇
калпайанти йатха̄ ча йаих̣
тан но варн̣айа бхадрам̇ те
крийа̄-йогам̇ бубхутсата̄м
йена крийа̄-наипун̣ена
мартйо йа̄йа̄д амартйата̄м
Синонимы:
та̄нтрика̄х̣ — приверженцы практик, описанных в Тантрах; паричарйа̄йа̄м — в регламентированном поклонении; кеваласйа — того, кто является чистым проявлением духа; ш́рийах̣ — богини процветания; патех̣ — повелителя; ан̇га — части тела, такие как стопы; упа̄н̇га — вспомогательные «части тела», к примеру Его спутники, такие как Гаруда; а̄йудха — Его оружие, например диск Сударшана; а̄калпам — и Его украшения, такие как камень Каустубха; калпайанти — они представляют себе; йатха̄ — как; ча — и; йаих̣ — которыми (материальными образами); тат — это; нах̣ — нам; варн̣айа — пожалуйста, расскажи; бхадрам — все благо; те — тебе; крийа̄ — практический метод развития; бубхутсата̄м — кто жаждет узнать; йена — которым; крийа̄ — в систематической практике; наипун̣ена — способностью; мартйах̣ — смертное существо; йа̄йа̄т — может обрести; амартйата̄м — бессмертие.
Перевод:
Да сопутствует тебе удача! Мы жаждем услышать от тебя о практике крия-йоги, которая состоит в регламентированном поклонении трансцендентному Господу, супругу богини процветания. Пожалуйста, объясни нам и то, как преданные Господа, прибегая к конкретным материальным образам, мысленно рисуют себе части Его тела, Его спутников, оружие и украшения. Правильно поклоняясь Верховному Господу, смертный может обрести бессмертие.
Комментарий:
[]
Следующие материалы: