Шримад-Бхагаватам 12.1.13
Оригинал:
सुयशा भविता तस्य सङ्गत: सुयश:सुत: ।
शालिशूकस्ततस्तस्य सोमशर्मा भविष्यति ।
शतधन्वा ततस्तस्य भविता तद् बृहद्रथ: ॥ १३ ॥
शालिशूकस्ततस्तस्य सोमशर्मा भविष्यति ।
शतधन्वा ततस्तस्य भविता तद् बृहद्रथ: ॥ १३ ॥
Транскрипция:
суйаш́а̄ бхавита̄ тасйа
сан̇гатах̣ суйаш́ах̣-сутах̣
ш́а̄лиш́ӯкас татас тасйа
сомаш́арма̄ бхавишйати
ш́атадханва̄ татас тасйа
бхавита̄ тад-бр̣хадратхах̣
сан̇гатах̣ суйаш́ах̣-сутах̣
ш́а̄лиш́ӯкас татас тасйа
сомаш́арма̄ бхавишйати
ш́атадханва̄ татас тасйа
бхавита̄ тад-бр̣хадратхах̣
Синонимы:
суйаш́а̄х̣ — Суяша; бхавита̄ — родится; тасйа — у него (Ашокавардханы); сан̇гатах̣ — Сангата; суйаш́ах̣-сутах̣ — сын Суяши; ш́а̄лиш́ӯках̣ — Шалишука; татах̣ — следующий; тасйа — от него (Шалишуки); сомаш́арма̄ — Сомашарма; бхавишйати — будет; ш́атадханва̄ — Шатадханва; татах̣ — следующий; тасйа — от него (Сомашармы); бхавита̄ — будет; тат — от него (Шатадханвы); бр̣хадратхах̣ — Брихадратха.
Перевод:
Следом за Ашокавардханой придет Суяша, а его сына будут звать Сангата. У Сангаты родится сын Шалишука, у Шалишуки — Сомашарма, а у Сомашармы — Шатадханва. Сына Шатадханвы будут звать Брихадратха.
Следующие материалы:
>