Текст 33-35
Оригинал:
पृथिवी वायुराकाशमापोऽग्निश्चन्द्रमा रवि: ।
कपोतोऽजगर: सिन्धु: पतङ्गो मधुकृद् गज: ॥ ३३ ॥
मधुहाहरिणो मीन: पिङ्गला कुररोऽर्भक: ।
कुमारी शरकृत् सर्प ऊर्णनाभि: सुपेशकृत् ॥ ३४ ॥
एते मे गुरवो राजन् चतुर्विंशतिराश्रिता: ।
शिक्षा वृत्तिभिरेतेषामन्वशिक्षमिहात्मन: ॥ ३५ ॥
कपोतोऽजगर: सिन्धु: पतङ्गो मधुकृद् गज: ॥ ३३ ॥
मधुहाहरिणो मीन: पिङ्गला कुररोऽर्भक: ।
कुमारी शरकृत् सर्प ऊर्णनाभि: सुपेशकृत् ॥ ३४ ॥
एते मे गुरवो राजन् चतुर्विंशतिराश्रिता: ।
शिक्षा वृत्तिभिरेतेषामन्वशिक्षमिहात्मन: ॥ ३५ ॥
Транскрипция:
пр̣тхивӣ ва̄йур а̄ка̄ш́ам
а̄по ’гниш́ чандрама̄ равих̣
капото ’джагарах̣ синдхух̣
патан̇го мадхукр̣д гаджах̣
мадху-ха̄ харин̣о мӣнах̣
пин̇гала̄ кураро ’рбхаках̣
кума̄рӣ ш́ара-кр̣т сарпа
ӯрн̣ана̄бхих̣ супеш́акр̣т
эте ме гураво ра̄джан̃
чатур-вим̇ш́атир а̄ш́рита̄х̣
ш́икша̄ вр̣ттибхир этеша̄м
анваш́икшам иха̄тманах̣
а̄по ’гниш́ чандрама̄ равих̣
капото ’джагарах̣ синдхух̣
патан̇го мадхукр̣д гаджах̣
мадху-ха̄ харин̣о мӣнах̣
пин̇гала̄ кураро ’рбхаках̣
кума̄рӣ ш́ара-кр̣т сарпа
ӯрн̣ана̄бхих̣ супеш́акр̣т
эте ме гураво ра̄джан̃
чатур-вим̇ш́атир а̄ш́рита̄х̣
ш́икша̄ вр̣ттибхир этеша̄м
анваш́икшам иха̄тманах̣
Синонимы:
пр̣тхивӣ — земля; ва̄йух̣ — воздух; а̄ка̄ш́ам — небо; а̄пах̣ — вода; агних̣ — огонь; чандрама̄х̣ — луна; равих̣ — солнце; капотах̣ — голубь; аджагарах̣ — питон; синдхух̣ — море; патан̇гах̣ — мотылек; мадху — медоносная пчела; гаджах̣ — слон; мадху — сборщик меда; харин̣ах̣ — олень; мӣнах̣ — рыба; пин̇гала̄ — блудница по имени Пингала; курарах̣ — птица курара; кума̄рӣ — юная девушка; ш́ара — мастер, изготавливающий стрелы; сарпах̣ — змея; ӯрн̣а — паук; супеш́а — оса; эте — эти; ме — мне; гуравах̣ — духовные учители; ра̄джан — о царь; чатух̣ — двадцать четыре; а̄ш́рита̄х̣ — чье покровительство принял; ш́икша̄ — наставлений; вр̣ттибхих̣ — из деятельности; этеша̄м — их; анваш́икшам — я должным образом получил знание; иха — в этой жизни; а̄тманах̣ — о своем «я».
Перевод:
О царь, я принял покровительство двадцати четырех гуру: земли, воздуха, неба, воды, огня, луны, солнца, голубя, питона, моря, мотылька, медоносной пчелы, слона и сборщика меда, а также оленя, рыбы, блудницы Пингалы, птицы курара, ребенка, юной девушки, изготовителя стрел, змеи, паука и осы. Дорогой царь, изучая их свойства и действия, я постиг науку о своем «я».
Комментарий:
Осу называют супеш́а-кр̣т, поскольку насекомое, которое погибает от ее жала, в следующей жизни получает очень красивое тело.
Следующие материалы: