этат — это; видва̄н — знающий; пура̄ — до; мр̣тйох̣ — смерти; абхава̄йа — чтобы выйти за пределы материального бытия; гхат̣ета — должен действовать; сах̣ — он; апраматтах̣ — не поддаваясь лени и глупости; идам — это; джн̃а̄тва̄ — зная; мартйам — смертному; апи — хотя; артха — цели жизни; сиддхи-дам — даруется совершенство.
Перевод:
Мудрый человек знает, что, хотя материальное тело когда- нибудь умрет, с его помощью можно достичь совершенства жизни. Поэтому, пока не пришла смерть, ему не следует безрассудно пренебрегать такой возможностью.
чхидйама̄нам — срубленное; йамаих̣ — жестокими людьми, которые подобны олицетворенной смерти; этаих̣ — этими; кр̣та- нӣд̣ам — на котором она свила свое гнездо; ванаспатим — дерево; кхагах̣ — птица; сва-кетам — свой дом; утср̣джйа — покинув; кшемам — счастье; йа̄ти — обретает; хи — поистине; алампат̣ах̣ — без привязанности.
Перевод:
Когда люди, жестокие, словно сама смерть, срубают дерево, на котором птица свила себе гнездо, она без тени сожаления улетает оттуда и находит счастье в другом месте.
Комментарий:
Вот пример, иллюстрирующий отрешенность от телесных самоотождествлений. Живое существо, которое пребывает в теле, сравнивают с птицей, обитающей на дереве. Когда неразумные люди срубают дерево, птица не оплакивает свое потерянное гнездо, но тут же, без тени сомнения, строит себе дом в другом месте.
ахах̣ — днями; ра̄траих̣ — ночами; чхидйама̄нам — обрубаемая; буддхва̄ — зная; а̄йух̣ — продолжительность жизни; бхайа — от страха; вепатхух̣ — дрожащий; мукта-сан̇гах̣ — свободный от привязанностей; парам — Верховного Господа; буддхва̄ — понимая; нирӣхах̣ — свободный от материальных желаний; упаш́а̄мйати — обретает полное умиротворение.
Перевод:
Понимая, что проходящие дни и ночи подобным же образом укорачивают его жизнь, человек должен трепетать от страха. Так, освободившись от всех материальных привязанностей и желаний, он постигает Верховного Господа и обретает полное умиротворение.
Комментарий:
Разумный преданный знает, что с каждым прошедшим днем его жизнь укорачивается, поэтому он отказывается от бессмысленной привязанности к материальным объектам чувств и стремится к вечному благу. Подобно птице, которая без тени сожаления оставляет свое гнездо и улетает к другому дереву, преданный не пытается навсегда устроиться на одном месте, ибо знает, что в материальном мире это невозможно. Помня об этом, он направляет всю свою энергию на то, чтобы получить возможность вечно жить в царстве Бога. Приобщаясь к личной духовной природе Кришны, преданный преодолевает влияние гун материальной природы и в конце концов обретает полное умиротворение.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».