Текст 33

श्रीकविरुवाच
मन्येऽकुतश्चिद्भयमच्युतस्य
पादाम्बुजोपासनमत्र नित्यम् ।
उद्विग्नबुद्धेरसदात्मभावाद्
विश्वात्मना यत्र निवर्तते भी: ॥ ३३ ॥
ш́рӣ-кавир ува̄ча
манйе ’куташ́чид-бхайам ачйутасйа
па̄да̄мбуджопа̄санам атра нитйам
удвигна-буддхер асад-а̄тма-бха̄ва̄д
виш́ва̄тмана̄ йатра нивартате бхӣх̣
ш́рӣ — Шри Кави сказал; манйе — я считаю; акуташ́чит — бесстрашие; ачйутасйа — непогрешимого Господа; па̄да — лотосным стопам; упа̄санам — поклонение; атра — в этом мире; нитйам — постоянно; удвигна — того, чей разум обеспокоен; асат — то, что временно; а̄тма — считая собой; виш́ва — полностью; йатра — в котором (преданном служении Господу); нивартате — исчезает; бхӣх̣ — страх.

Перевод:

Шри Кави сказал: Я считаю, что человек, который отождествляет себя с бренным материальным миром и чей разум поэтому постоянно пребывает в тревоге, может достичь истинного бесстрашия только одним способом: поклоняясь лотосным стопам непогрешимого Верховного Господа. Благодаря такому преданному служению все страхи полностью исчезают.

Комментарий:

По мнению Шрилы Шридхары Свами, слово асад-а̄тма-бха̄ва̄т в этом стихе означает, что живое существо постоянно мучится от страха, поскольку отождествляет свое вечное «я» с бренным материальным телом и объектами, которые связаны с телом. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур в свою очередь пишет: бхакти-пратикӯла-деха-геха̄дишв а̄сактим. Привязанность к временному телу и так называемым дому, семье, друзьям и проч. делает наш разум боязливым, и в таком состоянии человек не способен ни оценить по достоинству чистое преданное служение Верховному Господу, ни сам заниматься им. Так называемые религиозные обряды, проводимые на основе телесной концепции жизни, всегда сопровождаются страхом и беспокойством о конечном результате. Но чистое преданное служение Верховной Личности Бога освобождает человека от всех страхов и беспокойств, потому что такое служение протекает на уровне Вайкунтхи, духовной реальности, где нет места ни страхам, ни тревогам. Шрила Джива Госвами подчеркивает могущество бхакти-йоги: даже на уровне садхана-бхакти, практики преданного служения, основанной на следовании определенным правилам, неофит по милости Господа может на собственном опыте понять, что такое бесстрашие. По мере того, как служение преданного становится зрелым, Господь открывает ему Себя, и тогда такой человек навсегда избавляется от страха.
У каждого живого существа есть врожденная склонность служить Богу, однако из-за ложного отождествления себя с временным телом оно теряет контакт с этой чистой и естественной склонностью и вместо этого, на свою беду, развивает в себе привязанность к эфемерным чувственным удовольствиям, получаемым посредством тела, дома, семьи и т. д. Результатом этой неверно направленной привязанности являются непрерывные страдания, избавиться от которых можно только с помощью преданного служения Верховному Господу.
В связи с этим Шрила Бхактисиддханта Сарасвати цитирует следующий стих:
та̄вад бхайам̇ дравин̣а-деха-сухр̣н-нимиттам̇
ш́оках̣ спр̣ха̄ парибхаво випулаш́ ча лобхах̣
та̄ван маметй асад-аваграха а̄рти-мӯлам̇
йа̄ван на те ’н̇гхрим абхайам̇ правр̣н̣ӣта локах̣
«О мой Господь, люди этого мира, обремененные житейскими заботами и тревогами, пребывают в постоянном страхе. Им приходится все время защищать свое тело, богатство, друзей и терпеть унижения; их переполняют скорбь и порочные желания; движимые алчностью, они строят всю свою деятельность на эфемерных представлениях „я“ и „мое“. Все эти тревоги будут терзать их до тех пор, пока они не укроются под сенью Твоих надежных лотосных стоп» (Бхаг., 3.9.6).
Следующие материалы:

Текст 34

ये वै भगवता प्रोक्ता उपाया ह्यात्मलब्धये ।
अञ्ज: पुंसामविदुषां विद्धि भागवतान् हि तान् ॥ ३४ ॥
йе ваи бхагавата̄ прокта̄
упа̄йа̄ хй а̄тма-лабдхайе
ан̃джах̣ пум̇са̄м авидуша̄м̇
виддхи бха̄гавата̄н хи та̄н
йе — которые; ваи — поистине; бхагавата̄ — Верховной Личностью Бога; прокта̄х̣ — поведанные; упа̄йа̄х̣ — методы; хи — несомненно; а̄тма — постижения Высшей Души; ан̃джах̣ — легко; пум̇са̄м — людьми; авидуша̄м — менее разумными; виддхи — знай; бха̄гавата̄н — как бхагавата дхарму; та̄н — эти.

Перевод:

Следуя методам, которые дал людям Сам Верховный Господь, даже невежественные живые существа с легкостью позна́ют Его. Путь, рекомендованный Господом, именуется бхагавата-дхармой, преданным служением Верховной Личности Бога.

Комментарий:

Во многих ведических писаниях, таких как «Ману-самхита», содержатся указания, следуя которым люди могут жить мирно. Эта часть ведического знания зиждется на принципах варнашрамы, которые позволяют научным образом разделить общество на четыре сословия, а жизнь человека — на четыре этапа духовного развития. Но, как утверждает Шрила Шридхара Свами, знание, благодаря которому можно напрямую соприкоснуться с Верховной Личностью Бога, называется ати-рахасйам, «самое сокровенное знание» (ати-рахасйатва̄т сва-мукхенаива бхагавата̄видуша̄м апи пум̇са̄м ан̃джах̣ сукхенаива̄тма-лабдхайе).
Бхагавата-дхарма настолько сокровенна, что ей учит Сам Господь. Ее суть изложена в «Бхагавад-гите», где Кришна лично дает наставления Арджуне. Но в Одиннадцатой песни «Шримад-Бхагаватам» Господь раскроет Уддхаве знание, которое затмит даже наставления, данные Господом Арджуне в «Бхагавад-гите». Шрила Прабхупада объясняет: «На поле битвы Курукшетра Господь стал рассказывать Арджуне „Бхагавад-гиту“ только для того, чтобы побудить его сражаться, однако она содержит в себе трансцендентное знание, и, чтобы завершить изложение этого знания, Господь дал наставления Уддхаве. Господь хотел, чтобы Уддхава выполнил Его миссию и распространил среди людей то знание, которое Он не раскрыл даже в „Бхагавад-гите“» (Бхаг., 3.4.32, комм.). Аналогичным образом знание, которое собираются изложить девять Йогендр, — это не какие-то их выдумки, а наука, данная Самим Господом.
Шрила Бхактисиддханта Сарасвати говорит, что живые существа, вращаясь в круговороте рождения и смерти, полностью забывают о Личности Бога. Но, внемля всеблагим нетленным истинам из уст Верховного Господа, желающего добра всем живым существам, они начинают понимать, что являются вечными душами, и осознаю́т себя вечными слугами Кришны. Этот глубокий духовный опыт становится фундаментом бхагавата-дхармы. Осознавая себя чистым вайшнавом, слугой Бога, душа не считает себя ни тождественной Богу, ни отличной от Него и теряет всякий интерес к миру материальных удовольствий. Все внимание чистого преданного сосредоточено на его служении Верховному Господу, и он рассматривает себя как частицу Высшего Прибежища. Чистый преданный чувствует, как всё его существо связано узами любви и преданности с этим Высшим Прибежищем, предстающим перед преданным в одной из Своих личных экспансий. В этом совершенном состоянии сознания преданный способен видеть вездесущие разнообразные формы Абсолютной Истины.

Текст 35

यानास्थाय नरो राजन् न प्रमाद्येत कर्हिचित् ।
धावन् निमील्य वा नेत्रे न स्खलेन्न पतेदिह ॥ ३५ ॥
йа̄н а̄стха̄йа наро ра̄джан
на прама̄дйета кархичит
дха̄ван нимӣлйа ва̄ нетре
на скхален на патед иха
йа̄н — которые (методы); а̄стха̄йа — принимая; нарах̣ — человек; ра̄джан — о царь; на — не впадает в заблуждение; кархичит — когда либо; дха̄ван — бегущий; нимӣлйа — закрыв; ва̄ — или; нетре — глаза; на — не споткнется; на — не упадет; иха — на этом пути.

Перевод:

О царь, тот, кто посвящает себя преданному служению Верховной Личности Бога, никогда не собьется со своего пути в этом мире. Он не споткнется и не упадет, даже если будет бежать с закрытыми глазами.

Комментарий:

По мнению Шрилы Шридхары Свами, данный стих раскрывает смысл слова ан̃джах̣, «легко», употребленного в предыдущем тексте. Он говорит: ан̃джах̣-паденоктам̇ су-каратвам̇ вивр̣н̣оти — «Слово ан̃джах̣ указывает на то, что заниматься бхакти-йогой легко, и в данном стихе эта мысль развивается». В «Бхагавад-гите» (9.2) Сам Господь говорит: пратйакша̄вагамам̇ дхармйам̇ су-сукхам̇ картум авйайам — «Преданное служение Верховной Личности Бога вечно, исполнено радости и естественно для души». В комментарии Шрила Прабхупада пишет: «Преданное служение приносит человеку радость. Почему? Преданное служение состоит из ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ вишн̣ох̣, иначе говоря, достаточно просто слушать рассказы, прославляющие Господа, или философские беседы истинных ачарьев, в которых обсуждается духовное знание. Просто присутствуя при таких беседах, человек обретает знание; он может также вкушать остатки изысканных блюд, предложенных Богу. Всё в преданном служении приносит радость. И заниматься им может даже тот, кто живет в крайней нужде. Господь говорит: патрам̇ пушпам̇ пхалам̇ тойам. Он готов принять от преданного любое подношение. Любой человек, независимо от его положения в обществе, может предложить Господу хотя бы листок, цветок, немного фруктов или воды, что доступно в любой части мира, и Господь примет это подношение, если оно будет сделано с любовью. История знает немало подобных случаев. Просто вдохнув аромат листьев туласи, поднесенных лотосным стопам Господа, такие великие мудрецы, как Санат-Кумар и его братья, стали великими преданными. Следовательно, преданное служение несет человеку радость. Бог принимает только любовь, с которой мы предлагаем Ему свои подношения».
Здесь очень важно понять следующее. Когда живое существо предается Верховной Личности Бога, оно говорит Ему: «Мой дорогой Господь, я самый большой грешник, у меня нет никаких достоинств, и я так долго старался забыть о Тебе, но, несмотря на это, сейчас я принимаю прибежище у Твоих лотосных стоп. Отныне я Твой. Все, что у меня есть — тело, ум, речь, семью, богатство, — <&> я приношу к Твоим лотосным стопам. Ты волен поступать со мной, как пожелаешь». Верховный Господь, Кришна, неоднократно заверяет нас в «Бхагавад-гите», что Он будет защищать и оберегать такого преданного, помогая ему вернуться домой, к Богу, в обитель Господа, где жизнь вечна. Преданность Господу невозможно переоценить: она обладает такой духовной силой, что, даже если преданному не хватает благочестия, Господь Сам хранит его возвышенное положение. В других видах духовной практики, например в йоге, где человек полагается на собственную решимость и разум и не ищет прибежища в Господе, падение возможно в любую минуту, ибо таких людей защищает лишь их ограниченная сила. Поэтому, как сказано в «Шримад-Бхагаватам» (10.2.32), а̄рухйа кр̣ччхрен̣а парам̇ падам̇ татах̣ / патантй адхо ’на̄др̣та-йушмад-ан̇гхрайах̣ — если кто-либо покидает сень лотосных стоп Верховного Господа и старается добиться успеха в йоге, опираясь на собственную решимость, или же стремится к совершенному знанию, полагаясь на силу собственного интеллекта, он в конце концов вновь скатится до уровня серого материального существования, не защищенный ничем, кроме своих сомнительных способностей. Поэтому ачарьи-вайшнавы, комментируя данный стих, многочисленными яркими примерами иллюстрируют несомненное превосходство бхакти-йоги, чистого преданного служения. Шридхара Свами поясняет: нимӣлйа нетре дха̄ванн апи иха эшу бха̄гавата-дхармешу на скхалет. нимӣланам̇ на̄ма̄джн̃а̄нам̇, йатхахух̣ — ‘ш́рути-смр̣тӣ убхе нетре випра̄н̣а̄м̇ парикӣртите / экена викалах̣ ка̄н̣о два̄бхйа̄м андхах̣ пракӣртитах̣’ ити — «Преданный никогда не споткнется на пути бхагавата-дхармы, даже если будет бежать с закрытыми глазами. „С закрытыми глазами“ значит „не зная [основных ведических источников]“. Как известно, „глаза брахмана — это шрути и смрити. Если брахман не знает одной из этих категорий священных писаний, то он слеп наполовину, а если он не знает ни шрути, ни смрити, то он полностью слепой“».
В «Бхагавад-гите» (10.10–11) Господь ясно говорит, что, если преданный действительно с любовью служит Ему, но не знает всех Вед или же незнаком с вайшнавской литературой, Он, Господь, лично вложит знание в его сердце. В связи с этим Шрила Прабхупада пишет: «Когда Господь Чайтанья начал петь мантру Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе на улицах Бенареса, послушать Его собирались тысячные толпы. В это время в Бенаресе жил очень известный и влиятельный философ Пракашананда Сарасвати, который стал высмеивать Господа Чайтанью, обвиняя Его в сентиментальности. Иногда философы-майявади критикуют преданных, считая, что большинство из них с философской точки зрения являются невежественными и наивными сентименталистами. Однако на самом деле все далеко не так. Среди тех, кто разработал философию бхакти, много выдающихся философов. Однако, даже если преданный не изучает написанных ими произведений и не прибегает к помощи духовного учителя, но вместе с тем искренне занимается преданным служением, Кришна, находящийся в его сердце, Сам помогает ему. Поэтому искренний преданный, действующий в сознании Кришны, не может оставаться в невежестве. Чтобы полностью избавиться от невежества, достаточно заниматься преданным служением, погрузившись в сознание Кришны».
Следует, однако, отметить, что такие возможности, предоставляемые Господом, ни в коем случае нельзя использовать для того, чтобы придумывать неавторитетные методы преданного служения, называя это спонтанной преданностью. Вот что говорит об этом Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур: бхагават-пра̄птй-артхам̇ пр̣тхан̇-ма̄рга-каран̣ам̇ тв ати-дӯшан̣а̄вахам эва — «Если человек, стремясь прийти к Верховному Господу, изобретает собственный путь преданного служения, эти выдумки приведут его к полному краху». Далее Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур приводит следующую цитату:
ш́рути-смр̣ти-пура̄н̣а̄ди-
пан̃чара̄тра-видхим̇ вина̄
аика̄нтикӣ харер бхактир
утпа̄та̄йаива калпате
«Если человек считает себя чистым преданным Господа Хари, но не принимает во внимание слова священных шрути, смрити, Пуран и „Панчаратры“, его так называемая преданность не более чем источник беспокойств для окружающих». Иными словами, если человек не обладает глубоким знанием Вед, но при этом с любовью служит Господу, его нужно считать чистым преданным; тем не менее его преданность и любовь не должны входить в противоречие с заповедями богооткровенных писаний.
Пракрита-сахаджии и подобные им сообщества игнорируют общепринятые правила вайшнавской дхармы и ведут себя отвратительно, переодеваясь в Радху и Кришну и называя это спонтанной преданностью. Они считают, что раз Господь Сам учил такой спонтанной преданности, то им нет нужды обращаться к авторитетным писаниям. Аналогичным образом в любом уголке мира можно встретить псевдорелигиозных людей, которые выдумывают собственные духовные методы, заявляя, что получают знание через сердце от Самого Господа. Вот почему так важно понять смысл этого стиха: Господь говорит с преданным из его сердца не для того, чтобы изменить вечные принципы преданного служения, а для того, чтобы оказать поддержку искреннему преданному, который не знает писаний. В священных писаниях речь идет о вечном служении Богу. Господь вечен, и живое существо вечно, поэтому их отношения тоже вечны. Природа Господа никогда не меняется, то же самое касается и живого существа. Следовательно, нет нужды вносить изменения в структуру любовного служения Господу. Одаривая преданного откровениями, Господь просто иным способом дает ему знание, а не сообщает нечто, противоречащее словам священных писаний.
С другой стороны, как говорит Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, вайшнава, который следует всем основным принципам бхакти-йоги и делает успехи в преданном служении, нельзя осуждать за то, что он пренебрегает второстепенными правилами. Например, Его Божественная Милость А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада основал в странах Запада сотни духовных общин, где люди могут развить в себе сознание Кришны. Преданные в этих общинах отказались от азартных игр и недозволенных половых отношений, они не употребляют одурманивающих средств и не едят мяса, а все свое время посвящают служению Кришне. Такие последователи Шрилы Прабхупады могут достичь необыкновенных высот в духовной жизни и привлечь к практике преданного служения тысячи людей. В действительности все члены ИСККОН, которые с верой выполняют установленные в этом обществе правила, освобождаются от материального осквернения и заметно продвигаются по пути, ведущему домой, обратно к Богу. Они могут и не следовать во всех тонкостях системе варнашрама-дхармы. Многие западные преданные едва ли умеют правильно произносить санскрит и проводить сложные ягьи с разнообразными мантрами и подношением даров огню. Однако они следуют основным принципам бхакти-йоги, то есть отказываются от потворства материальным чувствам и все время с любовью служат Кришне. Поэтому им гарантирован успех как в этой жизни, так и в будущей.
Мы встречали многих знатоков санскрита и экспертов в области ведических жертвоприношений, которые едва ли способны следовать даже основным принципам человеческого существования, то есть отказаться от недозволенных половых отношений, мясоедения, азартных игр и употребления одурманивающих средств. Эти блестящие ученые и знатоки ритуалов в большинстве своем привязаны к материалистическим представлениям о жизни и умозрительным рассуждениям. В «Бхагавад-гите» Сам Господь дал людям совершенное знание на все времена, но эти так называемые ученые считают себя умнее Господа и пытаются по-своему объяснять ведические писания. Подобные умствования, безусловно, являются отклонением от совершенной духовной жизни. А что уж говорить о материалистической деятельности ради плодов, призрачной во всех отношениях! Трансцендентные преданные способны держаться в стороне от оскверняющего влияния кармической деятельности и умозрительных рассуждений. В этом основной смысл данного стиха.
Объясняя значение слов йа̄н а̄стха̄йа, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур предостерегает нас: тот, кто не следует основным правилам бхакти-йоги, недостоин высокого звания вайшнава. Нельзя назвать вайшнавом и такого человека, который служит то Кришне, то иллюзорной энергии, майе, иногда занимаясь умозрительным философствованием или кармической деятельностью. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур заключает: «В любой другой дхарме, помимо бхагавата-дхармы, надо учитывать, обладает ли обусловленная душа качествами, необходимыми для того, чтобы следовать этой дхарме. Однако душа, вручившая себя Господу, даже если она не обладает никакими другими достоинствами, никогда не становится жертвой ошибки. Она никогда не спотыкается и не падает. Даже блуждая по свету, она всегда находится в безопасности благодаря своему неустанному поклонению Господу. Уникальное могущество бхагавата-дхармы не проявляется ни в одной из прочих дхарм этого мира. Тот, кто следует какой-либо другой дхарме, не идет ни в какое сравнение с преданным, нашедшим прибежище в бхагавата-дхарме».