तमाहुर्वासुदेवांशं मोक्षधर्मविवक्षया । अवतीर्णं सुतशतं तस्यासीद् ब्रह्मपारगम् ॥ १६ ॥
Транскрипция:
там а̄хур ва̄судева̄м̇ш́ам̇ мокша-дхарма-вивакшайа̄ аватӣрн̣ам̇ сута-ш́атам̇ тасйа̄сӣд брахма-па̄рагам
Синонимы:
там — Его; а̄хух̣ — называют; ва̄судева-ам̇ш́ам — полной экспансией Верховного Господа, Ва̄судевы; мокша-дхарма — метод, с помощью которого обретают освобождение; вивакшайа̄ — с желанием преподать; аватӣрн̣ам — явился в этот мир; сута — сыновей; ш́атам — сто; тасйа — Его; а̄сӣт — было; брахма — Веды; па̄ра-гам — которые полностью усвоили.
Перевод:
Шри Ришабхадеву считают экспансией Верховного Господа, Ва̄судевы. Он пришел в этот мир, чтобы дать людям заповеди, следуя которым они могут обрести высшее освобождение. У Него было сто сыновей, и каждый из них в совершенстве знал Веды.
Бхарата, старший из ста сыновей Господа Ришабхадевы, был всем сердцем предан Господу Нараяне. В честь Бхараты эту планету по сей день называют великой Бхарата-Варшей.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".