16 px

Шримад-Бхагаватам 11.16.15

सिद्धेश्वराणां कपिल: सुपर्णोऽहं पतत्रिणाम् ।
प्रजापतीनां दक्षोऽहं पितृणामहमर्यमा ॥ १५ ॥
сиддхеш́вара̄н̣а̄м̇ капилах̣
супарн̣о ’хам̇ пататрин̣а̄м
праджа̄патӣна̄м̇ дакшо ’хам̇
питР̣̄н̣а̄м ахам арйама̄
сиддха-ӣш́вара̄н̣а̄м — среди существ, достигших совершенства; капилах̣ — Я есть Господь Капила; супарн̣ах̣ — Гаруда; ахам — Я; пататрин̣а̄м — среди птиц; праджа̄патӣна̄м — среди прародителей человечества; дакшах̣ — Дакша; ахам — Я; питР̣̄н̣а̄м — среди предков; ахам — Я; арйама̄ — Арьяма.

Перевод:

Среди существ, достигших совершенства, Я Господь Капила, из птиц Я Гаруда, среди прародителей человечества Я Дакша, а среди предков — Арьяма.
Следующие материалы:
मां विद्ध्युद्धव दैत्यानां प्रह्लादमसुरेश्वरम् ।
सोमं नक्षत्रौषधीनां धनेशं यक्षरक्षसाम् ॥ १६ ॥
ма̄м̇ виддхй уддхава даитйа̄на̄м̇
прахла̄дам асуреш́варам
сомам̇ накшатраушадхӣна̄м̇
дханеш́ам̇ йакша-ракшаса̄м
ма̄м — Меня; виддхи — ты должен знать; уддхава — о Уддхава; даитйа̄на̄м — среди сыновей Дити; прахла̄дам — Махараджа Прахлада; асура-ӣш́варам — царь асуров; сомам — Луна; накшатра- ошадхӣна̄м — среди звезд и трав; дхана-ӣш́ам — владыка богатств, Кувера; йакша-ракшаса̄м — среди якшей и ракшасов.

Перевод:

Дорогой Уддхава, знай же, что среди потомков Дити Я Махараджа Прахлада, святой повелитель асуров. Среди звезд и целебных трав Я их господин, Чандра (Луна), а среди якшей и ракшасов Я Кувера, владыка богатств.
ऐरावतं गजेन्द्राणां यादसां वरुणं प्रभुम् ।
तपतां द्युमतां सूर्यं मनुष्याणां च भूपतिम् ॥ १७ ॥
аира̄ватам̇ гаджендра̄н̣а̄м̇
йа̄даса̄м̇ варун̣ам̇ прабхум
тапата̄м̇ дйумата̄м̇ сӯрйам̇
манушйа̄н̣а̄м̇ ча бхӯ-патим
аира̄ватам — слон Айравата; гаджа-индра̄н̣а̄м — среди могучих слонов; йа̄даса̄м — из обитателей вод; варун̣ам — Варуна; прабхум — повелитель морей; тапата̄м — среди опаляющих вещей; дйу-мата̄м — среди того, что освещает; сӯрйам — Я есть солнце; манушйа̄н̣а̄м — среди людей; ча — также; бхӯ-патим — царь.

Перевод:

Из могучих слонов Я Айравата, а из обитателей вод — Варуна, повелитель морей. Среди всего, что опаляет и освещает, Я солнце, а среди людей — царь.

Комментарий:

Важно понимать, что любое живое существо или предмет, стоящие первым в ряду себе подобных, представляют в этом мире Господа Кришну. Нет никого более благородного и совершенного, чем Шри Кришна, и никто не в состоянии измерить могущество Шри Кришны. Вне всяких сомнений, Господь Кришна — это Верховная Личность Бога.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».