Текст 17

श्रीभगवानुवाच
स एष जीवो विवरप्रसूति:
प्राणेन घोषेण गुहां प्रविष्ट: ।
मनोमयं सूक्ष्ममुपेत्य रूपं
मात्रा स्वरो वर्ण इति स्थविष्ठ: ॥ १७ ॥
ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча
са эша джӣво вивара-прасӯтих̣
пра̄н̣ена гхошен̣а гуха̄м̇ правишт̣ах̣
мано-майам̇ сӯкшмам упетйа рӯпам̇
ма̄тра̄ сваро варн̣а ити стхавишт̣хах̣
ш́рӣ — Верховный Господь сказал; сах̣ — Он Сам; джӣвах̣ — Всевышний, дарующий жизнь всем; вивара — в сердце; прасӯтих̣ — проявлен; пра̄н̣ена — вместе с жизненным воздухом; гхошен̣а — с тонким проявлением звука; гуха̄м — в сердце; правишт̣ах̣ — который вошел; манах̣ — воспринимаемый умом или управляющий умом даже великих полубогов, в частности Господа Шивы; сӯкшмам — в тонкой; упетйа — будучи расположен; рӯпам — форме; ма̄тра̄ — разная длина звуков; сварах̣ — разные интонации; варн̣ах̣ — разные звуки; ити — так; стхавишт̣хах̣ — грубая форма.

Перевод:

Верховный Господь сказал: Дорогой Уддхава, Бог дарует жизнь всем живым существам и находится у них в сердце вместе с жизненным воздухом и первоначальным звуком. Всевышнего, находящегося в сердце в Своей тонкой форме, можно постичь при помощи ума, поскольку Он управляет умом каждого, даже великих полубогов, в частности Господа Шивы. А различные звуки Вед, состоящие из кратких и долгих гласных, а также согласных, произносимых с разными интонациями, — это грубая форма Верховной Личности Бога.

Комментарий:

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур комментирует этот диалог между Господом Кришной и Уддхавой следующим образом. Уддхава пребывал в сомнениях, выслушав от Господа Кришны о всевозможных методах самопознания, таких как преданное служение, отвлеченные философские рассуждения, отречение от мира, мистическая йога, аскеза, благочестивые поступки и т. п. Но все эти пути предназначены для того, чтобы помочь живым существам предаться Господу Кришне. Именно на это в конечном счете направлен любой ведический метод духовного совершенствования. Таким образом, Господь Кришна просто по порядку объяснил всю систему ведических знаний. В действительности Господь Кришна удивился нелепому вопросу Уддхавы, поскольку не подразумевал, что Уддхава должен будет применять все эти методы. Господь Кришна отвечает сейчас Своему верному слуге: «Дорогой Уддхава, когда Я говорю тебе, что необходимо аналитически познавать мир, совершать праведные поступки, поклоняться Богу, соблюдать правила йоги или подвергать себя аскезе, Я даю наставления всем живым существам, пользуясь нашим разговором с тобой. То, что Я уже сказал, что говорю сейчас и что скажу в будущем, следует считать руководством к действию для всех живых существ, находящихся в самых разных условиях. Как ты мог подумать, будто именно тебе нужно следовать всем этим ведическим методам самопознания? Я знаю, что ты Мой чистый преданный, и воспринимаю тебя именно таким. Тебе не нужно заниматься всем этим». Так, согласно утверждению Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, Господь успокаивает Уддхаву, раскрывая ему глубинный смысл всех разнообразных ведических путей духовного развития.
В Своей форме Вед Господь Кришна проявился из уст Брахмы. Слово вивара-прасӯти, употребленное в этом стихе, указывает также на то, что Господь проявился в адхара-чакре и остальных чакрах, расположенных в теле Брахмы. Слово гхошен̣а означает «тонкий звук», а гуха̄м̇ правишт̣ах̣ свидетельствует о том, что Господь Кришна входит и в адхара-чакру. Кроме того, Господа можно ощутить и в других чакрах, например в манипурака-чакре, расположенной в области пупка, и в вишуддхи-чакре. Санскритский алфавит состоит из кратких и долгих гласных, а также согласных, которые произносятся с повышением или понижением тона, и благодаря этим звукам создаются различные разделы ведической литературы, представляющей собой грубую, или видимую, форму Верховной Личности Бога. В «Бхагавад-гите» говорится, что Веды, как правило, имеют дело с тремя гунами материальной природы: траи-гун̣йа-вишайа̄ веда̄ нистраи-гун̣йо бхава̄рджуна. Шрила Шридхара Свами объясняет, что обусловленные души находятся во власти иллюзорной энергии, майи, и по этой причине Личность Бога кажется им частью материальной вселенной. Привычка приписывать Личности Бога грубые и тонкие материальные качества называется авидьей, невежеством, и вследствие такого невежества живое существо считает себя исполнителем своих действий и запутывается в сетях кармы. Поэтому Веды рекомендуют обусловленным душам для их же очищения следовать определенным правилам и запретам. Этот метод называется правритти-марг — путь регламентированной кармической деятельности. Очистив свое существование, человек оставляет кармическую деятельность, поскольку она мешает чистому преданному служению. Развив в своем сердце твердую веру, человек может поклоняться Личности Бога. Тот, кто достиг совершенства в сознании Кришны, не должен больше исполнять обязанности, связанные с кармическими ритуалами. Как говорится в «Бхагавад-гите», тасйа ка̄рйам̇ на видйате.
Шрила Джива Госвами пишет, что этот стих можно истолковать иначе. Слово джӣва указывает на Господа Кришну, который дарует жизнь обитателям Вриндавана, а выражение вивара-прасӯти означает, что, хотя Господь вечно проводит в духовном мире Свои игры, недоступные взорам обусловленных душ, иногда Он разворачивает эти игры перед обитателями материальных вселенных. Слова гуха̄м̇ правишт̣ах̣ свидетельствуют о том, что, явив эти лилы, Господь затем скрывает их от взоров простых смертных и входит в Свои непроявленные игры, недоступные восприятию обусловленных душ. В таком контексте слово ма̄тра̄ обозначает трансцендентные чувства Господа, свара — трансцендентный звук Его голоса и Его пение, а варн̣а указывает на Его трансцендентный облик. Слово стхавишт̣ха, «грубое проявление», означает, что в материальном мире Господь являет Себя даже тем преданным, которые еще не достигли совершенства в сознании Кришны и чье мировосприятие еще не совсем очистилось. Выражение мано-майа указывает на то, что человек должен тем или иным способом помнить о Кришне. Для непреданных Господь Кришна — сӯкшма, «трудноощутимый», поскольку обыватели не могут увидеть или понять Его. Так разные ачарьи по-своему прославляют Господа, различными способами объясняя трансцендентные слова этого стиха.
Следующие материалы:

Текст 18

यथानल: खेऽनिलबन्धुरुष्मा
बलेन दारुण्यधिमथ्यमान: ।
अणु: प्रजातो हविषा समेधते
तथैव मे व्यक्तिरियं हि वाणी ॥ १८ ॥
йатха̄налах̣ кхе ’нила-бандхур ушма̄
балена да̄рун̣й адхиматхйама̄нах̣
ан̣ух̣ праджа̄то хавиша̄ самедхате
татхаива ме вйактир ийам̇ хи ва̄н̣ӣ
йатха̄ — как; аналах̣ — огонь; кхе — в пространстве внутри дерева; анила — воздуха; бандхух̣ — при помощи; ушма̄ — жар; балена — сильно; да̄рун̣и — в дереве; адхиматхйама̄нах̣ — разгорающийся от трения; ан̣ух̣ — крошечный; праджа̄тах̣ — рождается; хавиша̄ — с добавлением топленого масла; самедхате — он увеличивается; татха̄ — аналогичным образом; эва — воистину; ме — Мое; вйактих̣ — проявление; ийам — это; хи — несомненно; ва̄н̣ӣ — звуки Вед.

Перевод:

От трения на воздухе друг о друга двух палочек возникает жар и вспыхивает небольшой огонек. Если в него возлить топленое масло, то пламя разгорится. Именно так Я проявляюсь в звуках Вед.

Комментарий:

Здесь Господь Кришна объясняет самый сокровенный смысл ведического знания. Сначала Веды упорядочивают обычную материальную деятельность и направляют ее плоды на ритуальные жертвоприношения, суля за них человеку щедрую награду в будущем. Но истинный смысл этих жертвоприношений — приучить материалиста предлагать плоды своего труда высшим силам, о которых говорится в Ведах. Опытный карми постепенно исчерпывает все возможности наслаждаться в материальном мире и естественным образом начинает интересоваться тем, кто он такой и что он тут делает. Так человек переходит на следующую ступень духовного развития — на уровень философских размышлений. Когда его знание становится достаточно глубоким, человек начинает понимать, насколько могуществен Всевышний, и, основательно все взвесив, приступает к преданному служению трансцендентной Абсолютной Истине. Господь Кришна — цель ведического знания, как Сам Он говорит об этом в «Бхагавад-гите»: ведаиш́ ча сарваир ахам эва ведйах̣. Господь становится различим в ходе ведических обрядов, подобно тому как проявляется огонь, если тереть друг о друга два куска дерева. Слова хавиша̄ самедхате («огонь, который разгорается от топленого масла») указывают на то, что при последовательном проведении ведических жертвоприношений в человеке разгорается огонь духовного знания, освещая все вокруг и уничтожая цепь кармической деятельности.
Господь Кришна считал Уддхаву единственным, кто обладает необходимыми качествами для понимания этой сложнейшей трансцендентной науки. Поэтому Господь милостиво дает ему наставления, чтобы Уддхава мог просветить мудрецов Бадарикашрама, тем самым позволив им достичь цели жизни.

Текст 19

एवं गदि: कर्म गतिर्विसर्गो
घ्राणो रसो द‍ृक् स्पर्श: श्रुतिश्च ।
सङ्कल्पविज्ञानमथाभिमान:
सूत्रं रज:सत्त्वतमोविकार: ॥ १९ ॥
эвам̇ гадих̣ карма гатир висарго
гхра̄н̣о расо др̣к спарш́ах̣ ш́рутиш́ ча
сан̇калпа-виджн̃а̄нам атха̄бхима̄нах̣
сӯтрам̇ раджах̣-саттва-тамо-вика̄рах̣
эвам — так; гадих̣ — речь; карма — функции рук; гатих̣ — функции ног; висаргах̣ — функции гениталий и ануса; гхра̄н̣ах̣ — обоняние; расах̣ — вкус; др̣к — зрение; спарш́ах̣ — осязание; ш́рутих̣ — слух; ча — также; сан̇калпа — функция ума; виджн̃а̄нам — функции разума и сознания; атха — более того; абхима̄нах̣ — функция ложного эго; сӯтрам — функция прадханы, тонкой причины существования материальной природы; раджах̣ — гуны страсти; саттва — благости; тамах̣ — и невежества; вика̄рах̣ — преобразование.

Перевод:

Функции органов действия (языка, рук, ног, гениталий и ануса) и познающих органов (носа, языка, глаз, кожи и ушей), функции тонких чувств (ума, разума, сознания и ложного эго), функции неощутимой прадханы и взаимодействие трех гун материальной природы — все это следует считать Моей формой, проявленной в материи.

Комментарий:

Словом гади, «речь», Господь завершает мысль о Своем проявлении в форме звуков Вед, после чего говорит о действующих и познающих органах чувств, тонких структурах нашей психики, а также о прадхане и взаимодействии трех гун материальной природы. Человек, обладающий сознанием Кришны, воспринимает весь материальный мир как проявление энергий Господа. Такому человеку не приходит в голову использовать что-либо для потворства своим чувствам, ибо он сознает, что все исходит от Всевышнего и принадлежит Всевышнему. Тот, кто смог понять, каким образом Господь проявляется в тонкой и грубой материи, больше не хочет жить в этом мире. В духовном мире всё вечно, исполнено блаженства и знания. А в материальном мире каждый мнит себя повелителем — такова отличительная черта этого мира. Здравомыслящий человек, очнувшись от этих грез, не находит ничего хорошего в царстве майи и потому решает возвратиться домой, обратно к Богу.