ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шукадева Госвами сказал; сарасватйа̄х̣ — реки Сарасвати; тат̣е — на берегу; ра̄джан — о царь (Парикшит); р̣шайах̣ — мудрецы; сатрам — ведическое жертвоприношение; а̄сата — совершали; витарках̣ — расхождение во мнениях; самабхӯт — возникло; теша̄м — среди них; тришу — из трех; адхӣш́ешу — главных богов; ках̣ — кто; маха̄н — величайший.
Перевод:
Шукадева Госвами сказал: О царь, как-то раз на берегу реки Сарасвати мудрецы совершали ведическое жертвоприношение. В ходе жертвоприношения у них возник спор, кто из трех главных богов величайший.
Комментарий:
Три главных бога, упомянутые здесь, — это Господь Вишну, Господь Брахма и Господь Шива.
तस्य जिज्ञासया ते वै भृगुं ब्रह्मसुतं नृप । तज्ज्ञप्त्यै प्रेषयामासु: सोऽभ्यगाद् ब्रह्मण: सभाम् ॥ २ ॥
Транскрипция:
тасйа джиджн̃а̄сайа̄ те ваи бхр̣гум̇ брахма-сутам̇ нр̣па тадж-джн̃аптйаи прешайа̄м а̄сух̣ со ’бхйага̄д брахман̣ах̣ сабха̄м
Синонимы:
тасйа — об этом; джиджн̃а̄сайа̄ — желая узнать; те — они; ваи — несомненно; бхр̣гум — Бхригу Муни; брахма-сутам — сына Брахмы; нр̣па — о царь; тат — это; джн̃аптйаи — выяснить; прешайа̄м а̄сух̣ — послали; сах̣ — он; абхйага̄т — отправился; брахман̣ах̣ — Господа Брахмы; сабха̄м — ко двору.
Перевод:
О царь, желая выяснить это, мудрецы послали сына Брахмы Бхригу найти ответ. Вначале Бхригу отправился ко двору своего отца.
Комментарий:
Как объясняет в книге «Кришна, Верховная Личность Бога» Шрила Прабхупада, «По замыслу мудрецов, Бхригу должен был установить, кто из троих в полной мере обладает качествами, характерными для гуны благости». Гуна благости делает человека терпеливым и уравновешенным, тогда как те, на кого влияют страсть и невежество, по малейшему поводу выходят из себя.
на — не; тасмаи — ему (Брахме); прахван̣ам — поклонившись; стотрам — вознесение молитв; чакре — совершил; саттва — его положение в гуне благости; парӣкшайа̄ — чтобы проверить; тасмаи — на него; чукродха — разгневался; бхагава̄н — бог; праджвалан — воспламенившийся; свена — своей; теджаса̄ — страстью.
Перевод:
Чтобы испытать, насколько сильно влияние благости на Господа Брахму, Бхригу не поклонился ему и не вознес ему молитв. В ответ тот вспыхнул от гнева, порожденного свойственной ему, Брахме, горячностью.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».