Шримад-Бхагаватам 10.86.45
Оригинал:
यथा शयान: पुरुषो मनसैवात्ममायया ।
सृष्ट्वा लोकं परं स्वाप्नमनुविश्यावभासते ॥ ४५ ॥
सृष्ट्वा लोकं परं स्वाप्नमनुविश्यावभासते ॥ ४५ ॥
Транскрипция:
йатха̄ ш́айа̄нах̣ пурушо
манасаива̄тма-ма̄йайа̄
ср̣шт̣ва̄ локам̇ парам̇ сва̄пнам
анувиш́йа̄вабха̄сате
манасаива̄тма-ма̄йайа̄
ср̣шт̣ва̄ локам̇ парам̇ сва̄пнам
анувиш́йа̄вабха̄сате
Синонимы:
йатха̄ — как; ш́айа̄нах̣ — спящий; пурушах̣ — человек; манаса̄ — своим умом; эва — один; а̄тма — свой; ма̄йайа̄ — своим воображением; ср̣шт̣ва̄ — создавая; локам — мир; парам — отдельный; сва̄пнам — в сон; анувиш́йа — входя; авабха̄сате — он появляется.
Перевод:
Господь подобен спящему человеку, который в своем воображении создает новый мир, а затем сам же входит в свой сон и видит в нем себя.
Комментарий:
Погружаясь в иллюзию сна, спящий человек создает воображаемый мир, с городами, которые населяют выдуманные им люди. Похожим образом Господь создает и материальный мир. Безусловно, творение Господа для Него не иллюзорно, однако оно является иллюзией для тех душ, которыми повелевает Его энергия майя. Служа Господу, майя вводит в заблуждение обусловленные души, и они принимают временные, изменчивые явления этого мира за реальность.
Следующие материалы:
>