Текст 70
Оригинал:
बन्धुषु प्रतियातेषु वृष्णय: कृष्णदेवता: ।
वीक्ष्य प्रावृषमासन्नाद् ययुर्द्वारवतीं पुन: ॥ ७० ॥
वीक्ष्य प्रावृषमासन्नाद् ययुर्द्वारवतीं पुन: ॥ ७० ॥
Транскрипция:
бандхушу пратийа̄тешу
вр̣шн̣айах̣ кр̣шн̣а-девата̄х̣
вӣкшйа пра̄вр̣шам а̄санна̄д
йайур два̄раватӣм̇ пунах̣
вр̣шн̣айах̣ кр̣шн̣а-девата̄х̣
вӣкшйа пра̄вр̣шам а̄санна̄д
йайур два̄раватӣм̇ пунах̣
Синонимы:
бандхушу — их родные; пратийа̄тешу — уехавшие; вр̣шн̣айах̣ — Вришни; кр̣шн̣а — чьим Божеством был Кришна; вӣкшйа — видя; пра̄вр̣шам — сезон дождей; а̄санна̄т — надвигающийся; йайух̣ — отправились; два̄раватӣм — в Двараку; пунах̣ — вновь.
Перевод:
Когда все родственники рода Вришни разъехались по домам, Вришни, чьим единственным Божеством был Господь Кришна, видя, что надвигается сезон дождей, вернулись в Двараку.
Комментарий:
[]
Следующие материалы: