Текст 8-9
Оригинал:
कंस: पापमति: सख्यं तव चानकदुन्दुभे: ।
देवक्या अष्टमो गर्भो न स्त्री भवितुमर्हति ॥ ८ ॥
इति सञ्चिन्तयञ्छ्रुत्वा देवक्या दारिकावच: ।
अपि हन्ता गताशङ्कस्तर्हि तन्नोऽनयो भवेत् ॥ ९ ॥
देवक्या अष्टमो गर्भो न स्त्री भवितुमर्हति ॥ ८ ॥
इति सञ्चिन्तयञ्छ्रुत्वा देवक्या दारिकावच: ।
अपि हन्ता गताशङ्कस्तर्हि तन्नोऽनयो भवेत् ॥ ९ ॥
Транскрипция:
кам̇сах̣ па̄па-матих̣ сакхйам̇
тава ча̄накадундубхех̣
девакйа̄ ашт̣амо гарбхо
на стрӣ бхавитум архати
ити сан̃чинтайан̃ чхрутва̄
девакйа̄ да̄рика̄-вачах̣
апи ханта̄ гата̄ш́ан̇кас
тархи тан но ’найо бхавет
тава ча̄накадундубхех̣
девакйа̄ ашт̣амо гарбхо
на стрӣ бхавитум архати
ити сан̃чинтайан̃ чхрутва̄
девакйа̄ да̄рика̄-вачах̣
апи ханта̄ гата̄ш́ан̇кас
тархи тан но ’найо бхавет
Синонимы:
кам̇сах̣ — царь Камса; па̄па — тот, ум которого осквернен, греховен; сакхйам — дружба; тава — твоя; ча — также; а̄нака — Васудевы; девакйа̄х̣ — Деваки; ашт̣амах̣ — восьмая беременность; на — не; стрӣ — женщина; бхавитум — может быть; ити — так; сан̃чинтайан — рассуждающий; ш́рутва̄ — услышав (эту новость); девакйа̄х̣ — Деваки; да̄рика̄ — слова дочери; апи — хотя; ханта̄ — Камса, переставший бояться, попытается убить (этого ребенка); тархи — тогда; тат — то; нах̣ — для нас; анайах̣ — может оказаться гибельным.
Перевод:
Камса — великий дипломат и очень греховный человек. Поэтому, услышав от Йогамайи, дочери Деваки, что ребенок, который убьет его, уже родился где-то в другом месте, помня, что восьмым ребенком Деваки не может быть девочка, и зная о твоей дружбе с Васудевой, Камса, когда ему сообщат, что я провел для Кришны очистительный обряд, наверняка сопоставит все это и заподозрит, что Кришна — сын Деваки и Васудевы. Тогда он попытается убить Кришну, а это будет катастрофой.
Комментарий:
Камса прекрасно знал, что Йогамайя — служанка Кришны и Вишну. Это значит, что, хотя она и предстала перед ним как дочь Деваки, ей, вероятно, велели не раскрывать истинное положение вещей. И так оно и было. Гаргамуни с полным основанием утверждал, что, если он проведет для Кришны очистительный обряд, это породит в уме Камсы многочисленные подозрения и тот может пойти на все, чтобы убить ребенка. Камса уже послал много демонов, которые пытались убить этого ребенка, но ни один из них не остался в живых. Если Гаргамуни проведет для Кришны очистительный обряд, это окончательно подтвердит подозрения Камсы и он примет самые крутые меры. Гаргамуни предупредил об этом Махараджу Нанду.
Следующие материалы: