Текст 30
Оригинал:
एवं वदन्ति राजर्षे ऋषय: के च नान्विता: ।
यत् स्ववाचो विरुध्येत नूनं ते न स्मरन्त्युत ॥ ३० ॥
यत् स्ववाचो विरुध्येत नूनं ते न स्मरन्त्युत ॥ ३० ॥
Транскрипция:
эвам̇ ваданти ра̄джарше
р̣шайах̣ ке ча на̄нвита̄х̣
йат сва-ва̄чо вирудхйета
нӯнам̇ те на смарантй ута
р̣шайах̣ ке ча на̄нвита̄х̣
йат сва-ва̄чо вирудхйета
нӯнам̇ те на смарантй ута
Синонимы:
эвам — так; ваданти — говорят; ра̄джа — о мудрец среди царей (Парикшит); р̣шайах̣ — мудрецы; ке — некоторые; на — нет; анвита̄х̣ — рассуждая верно; йат — поскольку; сва — свои собственные; ва̄чах̣ — слова; вирудхйета — противоречат; нӯнам — несомненно; те — они; на — не помнят; ута — конечно.
Перевод:
О мудрый царь, так эту историю рассказывают некоторые мудрецы, однако те, чьи речи столь нелогичны, противоречат сами себе, ибо они забывают о том, что сами же говорили ранее.
Комментарий:
Если кто-то думает, что Господь Кришна был на самом деле сбит с толку колдовством Шалвы и что Господь на самом деле был охвачен мирской скорбью, то эти представления крайне нелогичны и противоречивы. Всем известно, что Господь Кришна — это Верховная Личность Бога, трансцендентная и абсолютная. В следующих стихах это объясняется подробнее.
Следующие материалы: