Затем Господь Кришна пронзил Шалву шестнадцатью стрелами и осыпал потоками стрел корабль Саубха, паривший в небе. Выпуская стрелы, Господь был похож на солнце, которое заливает потоками своих лучей небо.
ш́а̄лвах̣ — Шалва; ш́аурех̣ — Господа Кришны; ту — но; дох̣ — руку; савйам — левую; са — вместе; ш́а̄рн̇гам — с луком Господа, Шарнгой; ш́а̄рн̇га-дханванах̣ — того, кого называют Шарнгадханва; бибхеда — ударил; нйапатат — выпал; хаста̄т — из Его руки; ш́а̄рн̇гам — лук Шарнга; а̄сӣт — было; тат — это; адбхутам — удивительно.
Перевод:
Но затем Шалве удалось поразить левую руку Господа Кришны, в которой тот держал Свой лук Шарнга, и, ко всеобщему удивлению, Господь выронил лук из руки.