Царь Юдхиштхира, посвятивший всю свою жизнь служению Господу Нараяне, вновь и вновь самыми разными способами оказывал почтение своим близким и дальним родственникам, другим царям, друзьям и доброжелателям и всем остальным гостям.
Все собравшиеся на ягью сияли, словно полубоги. В ушах у них сверкали драгоценные серьги. На всех были гирлянды и драгоценные жемчужные ожерелья, расшитые жилеты, тюрбаны и шелковые дхоти. Прекрасные лица женщин казались еще красивее в обрамлении драгоценных серег и локонов. Талии их были перехвачены золотыми поясами.
деварши-питр̣-бхӯта̄ни лока-па̄ла̄х̣ саха̄нуга̄х̣ пӯджита̄с там ануджн̃а̄пйа сва-дха̄ма̄ни йайур нр̣па
Синонимы:
атха — затем; р̣твиджах̣ — жрецы; маха̄-ш́ӣла̄х̣ — добродетельные; садасйа̄х̣ — официальные лица церемонии; брахма — Вед; ва̄динах̣ — знатоки; брахма — брахманы; кшатрийа — кшатрии; вит̣ — вайшьи; ш́ӯдра̄х̣ — и шудры; а̄джа̄нах̣ — цари; йе — которые; сама̄гата̄х̣ — прибыли; дева — полубоги; р̣ши — мудрецы; питр̣ — предки; бхӯта̄ни — и духи; лока — планет; па̄ла̄х̣ — правители; саха — вместе; ануга̄х̣ — со свитами; пӯджита̄х̣ — которым были оказаны почести; там — у него; ануджн̃а̄пйа — испросив позволение; сва — в свои; дха̄ма̄ни — обители; йайух̣ — они отправились; нр̣па — о царь (Парикшит).
Перевод:
Затем ученые жрецы, великие знатоки Вед, которые следили за проведением жертвоприношения, приглашенные на ягью цари, брахманы, кшатрии, вайшьи, шудры, полубоги, мудрецы, предки и бхуты — все они, о царь, получив от царя Юдхиштхиры подобающие почести и испросив у него позволение, возвратились в свои обители.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».