Любой, кто, услышав оскорбления в адрес Верховного Господа или Его верного преданного, не покидает мгновенно это место, непременно падет и лишится своего благочестия.
татах̣ — затем; па̄н̣д̣у-сута̄х̣ — сыновья Панду; круддха̄х̣ — разгневанные; матсйа-каикайа-ср̣н̃джайа̄х̣ — Матсьи, Кайкаи и Сринджаи; ут-а̄йудха̄х̣ — взяв свое оружие; самуттастхух̣ — встали; ш́иш́упа̄ла-джигха̄м̇савах̣ — желая убить Шишупалу.
Перевод:
Услышав его речи, сыновья Панду рассвирепели и вместе с воинами из родов Матсьи, Кайкаи и Сринджаи повскакивали со своих мест и, схватив оружие, были готовы тут же убить Шишупалу.