курвантам — подготавливая; виграхам — войну; каиш́чит — с некоторыми людьми; сандхим — примирение; ча — и; анйатра — в другом месте; кеш́авам — Господь Кришна; кутра апи — где-то; саха — вместе; ра̄мен̣а — с Господом Баларамой; чинтайантам — думая; сата̄м — святых; ш́ивам — о благе.
Перевод:
В одном месте Он, советуясь с некоторыми из Своих помощников, планировал сражения, а в другом — договаривался о мире. Где-то Господь Кешава и Господь Баларама вместе думали о благе праведных людей.
Нарада видел, как Шри Кришна, повелитель всех великих йогов, провожал Своих дочерей вместе с их мужьями, а позже принимал их у Себя дома во время больших празднеств. Всех Его подданных изумляло то, как проводились эти торжества.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".