Где-то Господь советовался со Своими министрами, такими как Уддхава, а в другом месте наслаждался играми в воде в окружении танцовщиц и других девушек.
Комментарий:
Как пишет Шрила Вишванатха Чакраварти, Господь Кришна встречался со Своими советниками ближе к сумеркам, а наслаждался играми в воде днем.
хасантам — смеясь; ха̄са-катхайа̄ — с шутливыми беседами; када̄чит — в одно время; прийайа̄ — со Своей возлюбленной; гр̣хе — во дворце; ква апи — где-то; дхармам — религией; севама̄нам — занимаясь; артха — финансовыми вопросами; ка̄мау — удовлетворением чувств; ча — и; кутрачит — где-то.
Перевод:
Где-то Господь Кришна вел шутливые беседы со Своей женой, где-то вместе с женой совершал религиозные обряды, где-то решал финансовые вопросы, а в другом месте наслаждался семейной жизнью в соответствии с предписаниями шастр.
Комментарий:
За основу этого перевода взят текст из книги «Кришна» Шрилы Прабхупады.
Шутливые беседы обычно велись ночью, тогда как религиозные обряды, дела, решение финансовых вопросов и удовольствия в кругу семьи занимали время Кришны как днем, так и ночью.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".