тасйа — его (Паундраки); ка̄ш́ӣ-патих̣ — повелитель Каши; митрам — друг; па̄ршн̣и-гра̄хах̣ — в качестве прикрытия с тыла; анвайа̄т — последовал; нр̣па — о царь (Парикшит); акшаухин̣ӣбхих̣ — с подразделениями; тиср̣бхих̣ — тремя; апаш́йат — увидел; паун̣д̣ракам — Паундраку; харих̣ — Господь Кришна; ш́ан̇кха — с раковиной; ари — диском; аси — мечом; гада̄ — палицей; ш́а̄рн̇га — луком Шарнга; ш́рӣватса — с завитком волос Шриватса на груди; а̄ди — и другими знаками; упалакшитам — отмеченного; бибхра̄н̣ам — носящего; каустубха-ман̣им — камень Каустубха; вана-ма̄ла̄ — гирляндой из лесных цветов; вибхӯшитам — украшенного; кауш́ейа — из тонкого шелка; ва̄сасӣ — в одежды; пӣте — желтые; васа̄нам — облаченного; гаруд̣а-дхваджам — с изображением Гаруды на флаге; амӯлйа — драгоценная; маули — корона; а̄бхаран̣ам — чье украшение; спхурат — сверкающими; макара — в форме акулы; кун̣д̣алам — с серьгами.
Перевод:
О царь, за Паундракой следовал его друг, царь Каши, ведя свои три акшаухини. Господь Кришна увидел, что Паундрака держит в руках Его символы — раковину, диск, меч и палицу. У Паундраки также был поддельный лук Шарнга и знак Шриватса. Самозванец украсил себя фальшивым камнем Каустубха и гирляндой из лесных цветов. Он был облачен в одежды из тонкого желтого шелка. На его флаге был изображен Гаруда, на голове красовалась драгоценная корона, а в ушах сверкали серьги в форме акул.
Комментарий:
Шрила Прабхупада пишет в «Кришне»: «Когда два царя предстали перед Кришной на поле боя, Кришна впервые встретился с Паундракой лицом к лицу».
др̣шт̣ва̄ — видя; там — его; а̄тманах̣ — Его собственной; тулйам — равной; вешам — в одежде; кр̣тримам — которая была имитацией; а̄стхитам — наряженный; йатха̄ — как; нат̣ам — актер; ран̇га — на сцену; гатам — вышедший; виджаха̄са — засмеялся; бхр̣ш́ам — громко; харих̣ — Господь Кришна.
Перевод:
Когда Господь Хари увидел, что царь нарядился, подражая Ему, словно актер на сцене, Он рассмеялся.
Комментарий:
Шрила Прабхупада описывает этот эпизод так: «Но все его [Паундраки] одеяние и убранство было бутафорским. Каждому было ясно, что Паундрака, словно актер, нарядившийся в театральный костюм, играет роль Ва̄судевы. Увидев Паундраку, подражающего Его осанке и одеянию, Господь Шри Кришна не мог сдержаться и от всего сердца рассмеялся».
Шрила Джива Госвами отмечает, что скопировать с такой точностью одеяние и облик Господа Паундраке позволило благословение, которое он получил от Господа Шивы. Об этом рассказывается в Уттара-кханде «Шри Падма-пураны».
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».