О царь, довольный этим подарком, полубог Агни подарил Арджуне лук, белых лошадей, колесницу, пару колчанов, в которых никогда не кончались стрелы, и доспехи, неуязвимые ни для какого оружия.
स तेन समनुज्ञात: सुहृद्भिश्चानुमोदित: । आययौ द्वारकां भूय: सात्यकिप्रमुखैर्वृत: ॥ २८ ॥
Транскрипция:
са тена самануджн̃а̄тах̣ сухр̣дбхиш́ ча̄нумодитах̣ а̄йайау два̄рака̄м̇ бхӯйах̣ са̄тйаки-прамакхаир вр̣тах̣
Синонимы:
сах̣ — Он, Господь Кришна; тена — им, Арджуной; самануджн̃а̄тах̣ — отпущенный; су-хр̣дбхих̣ — Своими доброжелателями; ча — и; анумодитах̣ — получивший позволение; а̄йайау — Он отправился; два̄рака̄м — в Двараку; бхӯйах̣ — вновь; са̄тйаки-прамукхаих̣ — спутниками во главе с Сатьяки; вр̣тах̣ — сопровождаемый.
Перевод:
Вскоре Господь Кришна, испросив у Арджуны и других Своих родственников и доброжелателей позволение покинуть их, вместе с Сатьяки и остальными Своими спутниками вернулся в Двараку.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».