нану — несомненно; анвиччханти — они ищут; те — Твой; ма̄ргам — путь; три-локйа̄м — во всех трех мирах; вибудха — из мудрых полубогов; р̣шабха̄х̣ — самые возвышенные; джн̃а̄тва̄ — зная; адйа — теперь; гӯд̣хам — спрятавшийся; йадушу — среди Ядавов; драшт̣ум — увидеть; тва̄м — Тебя; йа̄ти — приходит; аджах̣ — нерожденный (бог Солнца); прабхо — о Господь.
Перевод:
О Господь, самые возвышенные полубоги во всех трех мирах стремятся отыскать Тебя, спрятавшегося среди Ядавов. Поэтому сам нерожденный бог Солнца явился сюда, чтобы увидеть Тебя.
ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шукадева Госвами сказал; ниш́амйа — услышав; ба̄ла — детские; вачанам — эти речи; прахасйа — широко улыбнувшись; амбуджа — похожие на лотос; лочанах̣ — тот, чьи глаза; пра̄ха — сказал; на — не; асау — этот человек; равих̣ девах̣ — бог Солнца; сатра̄джит — царь Сатраджит; ман̣ина̄ — из-за своего драгоценного камня; джвалан — сияя.
Перевод:
Шукадева Госвами продолжал: Выслушав эти простодушные речи, лотосоокий Господь широко улыбнулся и сказал: «Это вовсе не бог Солнца, Рави, а Сатраджит, сияющий так благодаря своему драгоценному камню».
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».