там — его; вилокйа — видя; джана̄х̣ — люди; дӯра̄т — с расстояния; теджаса̄ — его блеском; мушт̣а — украдена; др̣шт̣айах̣ — их способность видеть; дӣвйате — который играл; акшаих̣ — в кости; бхагавате — Верховному Господу; ш́аш́ам̇сух̣ — они доложили; сӯрйа — за бога Солнца; ш́ан̇кита̄х̣ — приняв его.
Перевод:
Когда люди смотрели на Сатраджита даже издалека, его сияние ослепляло их. Решив, что в Двараку прибыл сам бог Солнца, Сурья, они поспешили рассказать об этом Господу Кришне, который в это время играл в кости.
नारायण नमस्तेऽस्तु शङ्खचक्रगदाधर । दामोदरारविन्दाक्ष गोविन्द यदुनन्दन ॥ ६ ॥
Транскрипция:
на̄ра̄йан̣а намас те ’сту ш́ан̇кха-чакра-гада̄-дхара да̄модара̄равинда̄кша говинда йаду-нандана
Синонимы:
на̄ра̄йан̣а — о Господь Нараяна; намах̣ — поклоны; те — Тебе; асту — пусть будут; ш́ан̇кха — раковину; чакра — диск; гада̄ — и палицу; дхара — о тот, кто держит; да̄модара — о Господь Дамодара; аравинда-акша — о лотосоокий; говинда — о Господь Говинда; йаду-нандана — о дорогой сын Ядавов.
Перевод:
[Жители Двараки сказали:] Поклоны Тебе, о Нараяна, о тот, кто держит в руках раковину, диск и палицу, о лотосоокий Дамодара, о Говинда, о любимый потомок рода Яду!
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».