Текст 29
Оригинал:
अवधार्य शनैरीषद्वैलक्षण्येन योषित: ।
उपजग्मु: प्रमुदिता: सस्त्रीरत्नं सुविस्मिता: ॥ २९ ॥
Транскрипция:
авадха̄рйа ш́анаир ӣшад
ваилакшан̣йена йошитах̣
упаджагмух̣ прамудита̄х̣
са-стрӣ ратнам̇ су-висмита̄х̣
Синонимы:
авадха̄рйа — осознав; ш́анаих̣ — постепенно; ӣшат — небольшой; ваилакшан̣йена — по разнице во внешности; йошитах̣ — женщины; упаджагмух̣ — подошли ближе; прамудита̄х̣ — восхищенные; са — вместе; стрӣ — среди женщин; ратнам — с драгоценным камнем; су — очень удивленные.
Перевод:
Постепенно, заметив небольшие различия между незнакомцем и Кришной, обитательницы дворца поняли, что это не Кришна. Восхищенные и изумленные, они приблизились к Прадьюмне и Его супруге, жемчужине среди женщин.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 30
Оригинал:
अथ तत्रासितापाङ्गी वैदर्भी वल्गुभाषिणी ।
अस्मरत् स्वसुतं नष्टं स्नेहस्नुतपयोधरा ॥ ३० ॥
Транскрипция:
атха татра̄сита̄па̄н̇гӣ
ваидарбхӣ валгу-бха̄шин̣ӣ
асмарат сва-сутам̇ нашт̣ам̇
снеха-снута-пайодхара̄
Синонимы:
атха — затем; татра — там; асита — черные; апа̄н̇гӣ — уголки чьих глаз; ваидарбхӣ — царица Рукмини; валгу — сладкие; бха̄шинӣ — чьи речи; асмарат — вспомнила; сва — своего сына; нашт̣ам — пропавшего; снеха — от любви; снута — намокшие; пайах̣ — чьи груди.
Перевод:
Увидев Прадьюмну, сладкоголосая, черноокая Рукмини вспомнила о своем пропавшем сыне, и от материнской любви из грудей ее потекло молоко.
Комментарий:
[]
Текст 31
Оригинал:
को न्वयं नरवैदूर्य: कस्य वा कमलेक्षण: ।
धृत: कया वा जठरे केयं लब्धा त्वनेन वा ॥ ३१ ॥
Транскрипция:
ко нв айам нара-ваидӯрйах̣
касйа ва̄ камалекшан̣ах̣
дхр̣тах̣ кайа̄ ва̄ джат̣харе
кейам̇ лабдха̄ тв анена ва̄
Синонимы:
ках̣ — кто; ну — поистине; айам — этот; нара — бриллиант среди людей; касйа — чей (сын); ва̄ — и; камала — лотосоокий; дхр̣тах̣ — выношенный; кайа̄ — какой женщиной; ва̄ — и; джат̣харе — в своем чреве; ка̄ — кто; ийам — эта женщина; лабдха̄ — обретенная; ту — более того; анена — Им; ва̄ — и.
Перевод:
[Шримати Рукминидеви сказала:] Кто этот лотосоокий юноша, бриллиант среди людей? Кто Его отец, и какая женщина выносила Его в своем чреве? И кто эта женщина, которую Он взял в жены?
Комментарий:
[]