там имам — его; джахи — пожалуйста, убей; дурдхаршам — к которому трудно приблизиться; дурджайам — и которого трудно победить; ш́атрум — враг; а̄тманах̣ — Твой; ма̄йа̄ — магических заклинаний; ш́ата — сотни; видам — который знает; там — его; ча — и; ма̄йа̄бхих̣ — магическими заклинаниями; мохана-а̄дибхих̣ — вводящими в заблуждение и другими.
Перевод:
Убей же этого страшного демона Шамбару, Твоего заклятого врага. Он знает сотни магических заклинаний, но Ты все равно сможешь победить его с помощью волшебства, вводящего в заблуждение, и других средств.
[Шукадева Госвами продолжал:] Сказав это, Майявати дала великой душе Прадьюмне мистическое знание, которое называется махамайей и рассеивает любые чары.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".