теша̄м — их (царей-противников); тат — это; викрамам — проявление доблести; вӣра̄х̣ — герои; гада — Гада, младший брат Господа Кришны; сан̇каршан̣а — Господь Баларама; а̄дайах̣ — и другие; амр̣шйама̄н̣а̄х̣ — не потерпев; на̄ра̄чаих̣ — железными стрелами; джагхнух̣ — они сразили; хайа — лошадей; гаджа̄н — слонов; ратха̄н — и колесницы.
Перевод:
Герои армии Господа, во главе с Гадой и Санкаршаной, не могли спокойно терпеть нападки своих противников. Своими железными стрелами они стали убивать вражеских лошадей, слонов и уничтожать колесницы.
петух̣ — падали; ш́ира̄м̇си — головы; ратхина̄м — тех, кто ехал на колесницах; аш́вина̄м — тех, кто ехал на лошадях; гаджина̄м — тех, кто ехал на слонах; бхуви — на землю; са — вместе; кун̣д̣ала — с серьгами; кирӣт̣а̄ни — и шлемами; са — вместе; ушн̣ӣша̄н̣и — с тюрбанами; ча — и; кот̣иш́ах̣ — миллионами.
Перевод:
Головы воинов, сражавшихся на колесницах, лошадях и слонах, миллионами падали на землю; некоторые головы были в тюрбанах, другие в шлемах и с серьгами.
Повсюду валялись бёдра, ноги и ладони без пальцев, руки со сжатыми в них мечами, булавами и луками, а также головы лошадей, ишаков, слонов, верблюдов, диких ослов и людей.
Комментарий:
Карабха̄х̣ указывает на часть руки от запястья до основания пальцев. То же слово может обозначать и хобот слона, а потому в этом стихе подразумевается, что бедра, валявшиеся на поле битвы, напоминали слоновьи хоботы.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».