бадарӣ-а̄ш́рамам — Бадарикашрама; а̄са̄дйа — достигнув; нара- на̄ра̄йан̣а — воплощения Верховной Личности Бога в облике Нары и Нараяны; а̄лайам — ме́ста обитания; сарва — все; двандва — проявления двойственности; сахах̣ — перенося; ш́а̄нтах̣ — умиротворенный; тапаса̄ — суровой аскезой; а̄ра̄дхайат — он поклонялся; харим — Господу Кришне.
Перевод:
Добравшись до Бадарикашрама, обители Господа Нары-Нараяны, он, не обращая внимания на проявления двойственности, с миром в душе стал поклоняться Верховному Господу Хари посредством суровой аскезы.
Господь вернулся в Матхуру, которую по-прежнему осаждали яваны. Разбив армию варваров, Господь отправил их драгоценности в Двараку.
Комментарий:
Из этого стиха явствует, что Калаявана последовал за Господом Кришной в пещеру один. Вернувшись к осажденной Матхуре, Кришна уничтожил огромную армию варваров.
нӣйама̄не — пока его увозили; дхане — богатство; гобхих̣ — на быках; нр̣бхих̣ — людьми; ча — и; ачйута — Господом Кришной; чодитаих̣ — занятыми; а̄джуга̄ма — туда прибыл; джара̄сандхах̣ — Джарасандха; трайах̣ — трех; вим̇ш́ати — и двадцати; анӣка — армий; пах̣ — командующий.
Перевод:
Пока под руководством Господа Кришны слуги перевозили на быках завоеванные богатства, на горизонте показался Джарасандха, возглавлявший двадцать три армии.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».