анйатха̄ — иначе; ту — однако; а̄чаран — поступая; локе — в этом мире; гархитах̣ — проклятый; йа̄сйасе — ты достигнешь; тамах̣ — тьмы; тасма̄т — поэтому; саматве — одинаково расположенным; вартасва — оставайся; па̄н̣д̣авешу — к Пандавам; а̄тма-джешу — к своим сыновьям; ча — и.
Перевод:
Однако, если ты изберешь другой путь, люди будут осуждать тебя в этой жизни, а в следующей ты будешь низвергнут во тьму ада. Поэтому постарайся относиться к Пандавам так же, как к своим сыновьям.
Комментарий:
Главной бедой Дхритараштры была его чрезмерная привязанность к своим нечестивым сыновьям. Именно эта непростительная ошибка впоследствии привела его к падению. У него не было недостатка в добрых советах, и Дхритараштра даже признавал, что эти советы были разумными, однако следовать им он не мог. Разум может быть ясным и дальновидным лишь тогда, когда ум и сердце чисты.
неха ча̄тйанта-сам̇ва̄сах̣ касйачит кеначит саха ра̄джан свена̄пи дехена ким у джа̄йа̄тмаджа̄дибхих̣
Синонимы:
на — не; иха — в этом мире; ча — и; атйанта — вечное; сам̇ва̄сах̣ — общение (совместное проживание); касйачит — кого-либо; кеначит саха — с кем-либо; ра̄джан — о царь; свена — со своим; апи — даже; дехена — телом; ким у — что уж говорить; джа̄йа̄ — с женой; а̄тма-джа — детьми; а̄дибхих̣ — и прочими.
Перевод:
О царь, в этом мире между людьми не бывает вечных взаимоотношений. Мы не в силах вечно удержать при себе даже собственное тело, что уж говорить о жене, детях и всем остальном.
эках̣ — одно; прасӯйате — рождается; джантух̣ — живое существо; эках̣ — одно; эва — также; пралӣйате — встречает свою смерть; эках̣ — одно; анубхун̇кте — вкушает то, что заслужило; сукр̣там — последствия своих хороших поступков; эках̣ — одно; эва ча — и несомненно; душкр̣там — последствия дурных поступков.
Перевод:
Каждый рождается в одиночестве и в одиночестве умирает. И каждый в одиночку пожинает плоды своих достойных и недостойных поступков.
Комментарий:
В этом стихе большое значение имеет слово анубхун̇кте. Бхун̇кте означает «(живое существо) испытывает», а приставка ану значит «как следствие». Другими словами, мы испытываем счастье или горе в зависимости от того, насколько добродетельными и духовными были наши поступки. Мы в ответе за все, что делаем. Безрассудно привязанный к своим коварным сыновьям, Дхритараштра забывал о том, что расплачиваться за свое неразумное поведение ему придется в одиночестве.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».