Текст 35
Оригинал:
गच्छ जानीहि तद् वृत्तमधुना साध्वसाधु वा ।
विज्ञाय तद् विधास्यामो यथा शं सुहृदां भवेत् ॥ ३५ ॥
विज्ञाय तद् विधास्यामो यथा शं सुहृदां भवेत् ॥ ३५ ॥
Транскрипция:
гаччха джа̄нӣхи тад-вр̣ттам
адхуна̄ са̄дхв аса̄дху ва̄
виджн̃а̄йа тад видха̄сйа̄мо
йатха̄ ш́ам̇ сухр̣да̄м̇ бхавет
адхуна̄ са̄дхв аса̄дху ва̄
виджн̃а̄йа тад видха̄сйа̄мо
йатха̄ ш́ам̇ сухр̣да̄м̇ бхавет
Синонимы:
гаччха — отправляйся; джа̄нӣхи — узнай; тат — его (Дхритараштры); вр̣ттам — поступки; адхуна̄ — сейчас; са̄дху — хорошие; аса̄дху — плохие; ва̄ — или; виджн̃а̄йа — зная; тат — это; видха̄сйа̄мах̣ — Мы устроим; йатха̄ — так, что; ш́ам — благо; сухр̣да̄м — нашим дорогим друзьям; бхавет — будет.
Перевод:
Отправляйся туда и разузнай, как поступает Дхритараштра — достойно или нет. Узнав об этом, Мы постараемся сделать все, чтобы помочь Нашим дорогим друзьям.
Комментарий:
[]
Следующие материалы: