них̣свам — того, у кого ничего нет; тйаджанти — покидают; ган̣ика̄х̣ — блудницы; акалпам — неумелого; нр̣-патим — царя; праджах̣ — подданные; адхӣта-видйа̄х̣ — те, кто завершил свое обучение; а̄ча̄рйам — учи́теля; р̣твиджах̣ — жрецы; датта — (совершающего жертвоприношение) который дал; дакшин̣ам — их вознаграждение.
Перевод:
Блудницы уходят от мужчин, у которых нет денег, подданные покидают слабого царя, ученики, завершившие обучение, — своего учителя, а жрецы — того, кто вознаградил их за проведенное жертвоприношение.
Птицы улетают с дерева, на котором не осталось плодов, гости, наевшись досыта, уходят из дома, где их принимали, животные покидают сгоревший лес, а любовник, насладившись женщиной, бросает ее, хоть та и привязана к нему.
ити — так; гопйах̣ — гопи; хи — несомненно; говинде — на Говинде; гата — сосредоточив; ва̄к — свою речь; ка̄йа — тела́; ма̄насах̣ — и умы; кр̣шн̣а-дӯте — посланник Кришны; сама̄йа̄те — приехав и присоединившись к ним; уддхаве — Уддхава; тйакта — отложив; лаукика̄х̣ — мирские дела; га̄йантйах̣ — напевая; прийа — своего возлюбленного; карма̄н̣и — о деяниях; рудантйах̣ — плача; ча — и; гата-хрийах̣ — позабыв о скромности; тасйа — Его; сам̇смр̣тйа сам̇смр̣тйа — ярко вспоминая снова и снова; йа̄ни — которые; каиш́ора — юности; ба̄лйайох̣ — и детства.
Перевод:
Говоря так, гопи, чья речь, тело и ум были без остатка отданы Говинде, Кришне, отложили все свои привычные дела: ведь теперь рядом с ними был Его посланец, Шри Уддхава. Постоянно вспоминая о подвигах, которые их возлюбленный Кришна совершал в детстве и юности, они пели о них и без всякого стеснения горько плакали.
Комментарий:
Слово ба̄лйайох̣ в этом стихе указывает на то, что гопи были влюблены в Кришну с самого детства. Поэтому, хотя, согласно этикету, им не следовало проявлять перед другими свои чувства, они позабыли обо всех правилах приличия и открыто плакали в присутствии посланца Кришны, Уддхавы.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».