пунах̣ пунах̣ сма̄райанти нанда-гопа-сутам̇ бата ш́рӣ-никетаис тат-падакаир висмартум̇ наива ш́акнумах̣
Синонимы:
пунах̣ пунах̣ — вновь и вновь; сма̄райанти — они напоминают; нанда-гопа-сутам — о сыне Нанды, царя пастухов; бата — без сомнения; ш́рӣ — божественные; никетаих̣ — имеющих особые знаки; тат — Его; падакаих̣ — из-за следов; висмартум — забыть; на — не; эва — конечно; ш́акнумах̣ — способны.
Перевод:
Все это постоянно напоминает нам о сыне Нанды. Видя следы Кришны, отмеченные божественными знаками, мы ни на секунду не можем забыть о Нем.
гатйа̄ — Его походкой; лалитайа̄ — чарующими; уда̄ра — широкими; ха̄са — улыбками; лӣла̄ — игривыми; авалоканаих̣ — Его взглядами; ма̄дхвйа̄ — медовыми; гира̄ — Его речами; хр̣та — украдены; дхийах̣ — чьи сердца; катхам̇ — как; там — Его; висмара̄ма — мы можем забыть; хе — о (Уддхава).
Перевод:
О Уддхава, как можем мы забыть Его, когда наши сердца похищены Его грациозной походкой, широкой улыбкой, игривыми взглядами, Его речами, сладкими, как мед?
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".