та̄х̣ — те женщины; дӣпа — лампадами; дӣптаих̣ — освещенные; ман̣ибхих̣ — драгоценностями; виреджух̣ — сверкали; раджджӯх̣ — веревки (для сбивания); викаршат — дергая; бхуджа — на их руках; кан̇кан̣а — браслетов; сраджах̣ — ряды; чалан — двигающиеся; нитамба — их бёдра; стана — гру́ди; ха̄ра — и ожерелья; кун̣д̣ала — от серег; твишат — сияющие; капола — их щеки; арун̣а — красноватым; кун̇кума — с порошком кункумы; а̄нана̄х̣ — их лица.
Перевод:
Руками, унизанными браслетами, женщины Враджа тянули за веревки, вращавшие мутовку. Драгоценности, украшавшие их, ярко блестели при свете лампад. Их бедра, груди и ожерелья двигались в такт, лица были припудрены красноватой кункумой, а на щеках отражалось сияние их серег.
бхагавати — господин; удите — когда он поднялся; сӯрйе — солнце; нанда-два̄ри — на пороге дома Махараджи Нанды; враджа- окасах̣ — жители Враджа; др̣шт̣ва̄ — увидев; ратхам — колесницу; ш́а̄такаумбхам — сделанную из золота; касйа — чья; айам — эта; ити — так; ча — и; абруван — говорили.
Перевод:
Когда взошло божественное солнце, жители Враджа увидели у дверей дома Махараджи Нанды золотую колесницу. «Чья это колесница?» — спрашивали они друг друга.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».