ш́рӣ-уддхавах̣ ува̄ча — Шри Уддхава сказал; йува̄м — вы двое; ш́ла̄гхйатамау — наиболее достойные хвалы; нӯнам — несомненно; дехина̄м — из воплощенных живых существ; иха — в этом мире; ма̄на-да — о почтительный; на̄ра̄йан̣е — к Верховному Господу Нараяне; акхила-гурау — духовному учителю всех; йат — поскольку; кр̣та̄ — развили; матих̣ — умонастроение; ӣдр̣ш́ӣ — такое.
Перевод:
Шри Уддхава сказал: О Нанда, ты всегда оказываешь почтение другим, но ясно, что во всем мире нет никого, кто больше, чем вы с матушкой Яшодой, достоин хвалы, ибо вам удалось развить столь сильную любовь к Господу Нараяне, духовному учителю всех живых существ.
Комментарий:
Поняв умонастроение Нанды по его словам: манйе кр̣шн̣ам̇ ча ра̄мам̇ ча пра̄пта̄в иха суроттамау («Я думаю, что Кришна и Баларама — два великих полубога»), Уддхава называет здесь Кришну Господом Нараяной.
этау — эти двое; хи — воистину; виш́васйа — вселенной; ча — и; бӣджа — семя; йонӣ — и чрево; ра̄мах̣ — Господь Баларама; мукундах̣ — Господь Кришна; пурушах̣ — Господь-Творец; прадха̄нам — Его созидательная энергия; анвӣйа — войдя; бхӯтешу — во всех живых существ; вилакшан̣асйа — запутанное или воспринимающее; джн̃а̄насйа — знание; ча — и; ӣш́а̄те — контролируют; имау — Они; пура̄н̣ау — изначальные.
Перевод:
Каждый из Них — и Господь Мукунда, и Господь Баларама — это семя и чрево мироздания, Творец и Его созидательная энергия. Они входят в сердца всех живых существ и управляют их обусловленным сознанием. Они предвечные повелители всего сущего.
Комментарий:
Слово вилакшан̣а может означать «ясно воспринимающий» либо «запутавшийся, сбитый с толку», в зависимости от того, что в контексте всей фразы значит приставка ви. Если речь идет о просветленных душах, вилакшан̣а означает «ясно понимающий разницу между телом и душой». Такую душу Сам Господь Кришна ведет по духовному пути, на что указывает слово ӣш́а̄те. Другое значение слова вилакшан̣а, «запутавшийся» или «сбитый с толку», относится к тем, кто не понимает разницы между душой и телом или между индивидуальной душой и Высшей Душой. Сбитые с толку, такие живые существа не возвращаются домой, к Богу, в вечный духовный мир, а достигают того или иного временного положения, в соответствии с законами природы.
Все вайшнавские писания утверждают, что Шри Рама, Баларама, спутник Господа Кришны, будучи Его полной экспансией, неотличен от Него. Господь един, однако Он распространяет Себя во множество форм, а потому положение Господа Баларамы ничуть не противоречит принципу монотеизма.
йасмин — в кого; джанах̣ — любой человек; пра̄н̣а — с дыханием жизни; вийога — расставания; ка̄ле — во время; кшанам — на мгновение; сама̄веш́йа — погрузив; манах̣ — свой ум; авиш́уддхам — нечистый; нирхр̣тйа — уничтожая; карма — последствий материальной деятельности; а̄ш́айам — все остатки; а̄ш́у — немедленно; йа̄ти — он отправляется; пара̄м — высшей; гатим — к цели; брахма-майах̣ — в чистом духовном облике; арка — как солнце; варн̣ах̣ — чей цвет; тасмин — Ему; бхавантау — вы; акхила — всего; а̄тма — Высшей Душе; хетау — и причине существования; на̄ра̄йан̣е — Господу Нараяне; ка̄ран̣а — причине всего; мартйа — человеческом; мӯртау — в облике; бха̄вам — чистую любовь; видхатта̄м — дали; нитара̄м — необычайно; маха̄-а̄тман — абсолютно совершенному; ким ва̄ — какие тогда; аваш́ишт̣ам — остающиеся; йувайох̣ — для вас; су-кр̣тйам — требуемые благочестивые деяния.
Перевод:
Любой, даже тот, кто находится в нечистом состоянии, если он в момент смерти хотя бы на мгновение сосредоточивает ум на Господе, тем самым сжигает все последствия своих грехов и, обретя чистую, духовную форму, сверкающую, словно солнце, немедленно достигает высочайшей трансцендентной обители. Вы с непревзойденной любовью служили Ему, Господу Нараяне, Сверхдуше и первопричине всего сущего, величайшему, который, хотя и является изначальным источником всего, имеет облик, подобный человеческому. Каких еще благочестивых поступков можно требовать от вас?
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».